George O. Jackson, Jr., Essence of Mexico Collection, 1990-2002
|
|
|
|
|
Creator |
Jackson, George O., Jr. |
|
Title |
Essence of Mexico Collection |
|
Dates: | 1990-2002 |
|
|
Abstract |
This extensive collection of 35mm color slides documents traditional and indigenous festivals in Mexico. |
|
Accession No. |
2002-08 |
|
OCLC Record No. |
|
|
Extent |
76,124 color 35mm slides, 16 audiocassette tapes, and 1 CD |
|
Language |
English |
|
Repository |
Benson Latin American Collection, The University of Texas at Austin |
Born 2 October 1941 in Houston, Texas, photographer George O. Jackson, Jr. has a heritage rich in Mexican culture. He is a descendant of Manuel Maria de Llano, who was Mayor of Monterrey and twice Governor of the state of Nuevo Leon. His great uncle, Rodrigo de Llano, was the publisher of Excelsior, a major newspaper of Mexico City. At the onset of the Mexican Revolution his great grandfather, Ruben Villarreal, a silver miner in northern Mexico, relocated his family to Laredo, Texas, where Jackson spent his youth. Jackson recalls that his fascination with the cultural activity of Mexico was sparked during these early years.
As a young adult, Jackson was a successful restaurant owner, entrepreneur and student at the University of Texas at Austin (1961). In 1970, Jackson became the associate director of a Houston art gallery that featured prominent American artists of the 19th and 20th centuries. It was in 1977 that he made the decision to begin documenting his personal life through photographs. He accompanied friends, botanists, and researchers to the jungles of southern Mexico, making photographic records of the trips. At the same time, Jackson continued to photograph throughout Mexico. In 1984, he became a full-time photographer and created the Parklane Collection of photography made of the Houston skyline from his aerie on the 28th floor of the Parklane condominiums. He became increasingly fascinated by Mexican indigenous folk culture, and in particular, their festival celebrations. Recognizing the importance of documenting vestiges of ancient traditions and beautiful rituals integral to these celebrations, he was inspired to "create a unique historical collection of photography as it related to the time, the final decade of the millennium."
In 1990, The Essence of Mexico Project was born. For the next eleven years, 1990-2001, Jackson photographed the dance, costume, music, ceremony, folk art, ephemera, architecture, and people that make-up these diverse celebrations. This collection of photographs is a visual legacy to the cultural life of more than sixty indigenous cultural groups of Mexico at the turn of the 21st century.
76,124 color 35mm slides, 16 audiocassette tapes and 1
CD narrative of the collection. These slides document more than 330 festivals
held in communities spanning twenty-three states and the Federal District of
Mexico, and encompass more than sixty different indigenous tribes. In this
collection there are four types of festivals documented by Jackson which can be
classified according to their origin and function (even though they may have
reached a point of sharing characteristics of other types): first are the
ancient ritual agricultural calendar celebrations which translate into several
cyclic festivals and Catholic celebrations; second are the patron festivals,
whose saint or virgin protects a village, group or labor; third are the
festivals related to pilgrimage sanctuaries, a product of religious traditions;
last are the family based festivals, appointed to certain rituals of the life
cycle: baptisms, communions, weddings, and death. Dances, costumes, masks,
musicians, ephemera, folk art, fireworks, flora, fauna, architecture, food,
ceremony, ritual, and portraits of the local indigenous people in preparation
for and during these festivals comprise the bulk of the images in this
collection. When possible, Jackson has photographed the festivals from their
beginning through to their conclusion. However, due to the privacy restrictions
placed on Jackson by certain tribes and/or because Jackson may have
unexpectedly happened upon a festival already in progress, a handful of
festivals provide only a glimpse of the activity.
The photographer’s audio
narrative that accompanies this collection gives a full and detailed
description of the images he has captured. The majority of images (67,325
slides) document the festivals and the activities surrounding them. In
addition, there is a series of non-festival images (8,800) that include
landscapes, architecture, flora and fauna, ephemera, and people Jackson
encountered on his way to and from specific festival locations. This series is
labeled Environs/Culturas. Most of the images in this collection are originals.
Selected original slides have been removed to the San Antonio Musuem of Art's
Nelson A. Rockefeller Center for Latin American Art. Duplicates of these
selected originals have been made and placed in their proper order within this
collection.
|
|
|
Arrangement |
|
The festivals are arranged according to when they
occur during the calendar year, beginning in January and ending in December.
Within each festival, the locations are arranged alphabetically by state and
then city. In addition, the tribe(s) associated with each location appear in
brackets, ex. [Cruzob Maya]. The slides have been given a festival and location
code and numbered sequentially. This information appears in brackets at the end
of each location entry, ex. [CV-STE.001 to 184]. The Environs/Culturas series
occurs at the end of the collection. These slides are organized alphabetically
by state and then city. No codes have yet been assigned to these slides. The
audiocassette narratives are arranged according to the finding aid, and follow
sequentially from festival to festival beginning in January and ending in
December. |
Access Restrictions
Unrestricted.
Use Restrictions
Standard
copyright restrictions apply. Permission of Mr. Jackson is required for any copying or publication of The Essence of Mexico Project images.
|
|
|
|
|
The Essence of Mexico project
collection will be classified under the following Subject Headings in the
University of Texas library catalog: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Costume--Mexico--Photographs |
|
|
Festivals--Mexico--Photographs |
|
|
Folk dancing--Mexico--Photographs |
|
|
Indians of Mexico--Photographs |
|
|
Indians of Mexico--Religion and Mythology--Photographs |
|
|
Mexico--Photographs |
|
|
Mexico--Social life and customs--Photographs |
|
Document Types |
|
|
Photographs |
Cite as: George O. Jackson, Jr., Essence of Mexico Collection, Benson Latin American
Collection, the University of Texas at Austin Libraries.
Box and Folder Inventory
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cambio de Varas, December 31 - January 8 |
|
A
traditional indigenous ceremony celebrating the changing of the village
authorities. Each year the outgoing leader symbolically passes the power of
authority to the incoming leader, usually via a ceremonial object such as a
staff that is imbued with the power required to lead. In the
Tzeltal Maya culture the Baston, or staff, is passed, and wild tobacco called
binkilal is used as part of a ritual to protect
the village in the year ahead. In the Cora
culture an Entrega de los Bancos, an exchanging
of chairs occurs. Often during the ceremony there is a discussion of the
accomplishments of the past year and a voice given to what needs to be
accomplished in the future. For the Cora, this
is a social event that includes eating, drinking, ritualistic games , speech
making, music and dancing. These slides document ceremonies, dances, costumes,
churches, ephemera, offerings, and other traditions associated with this
celebration. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #1 side B. |
box |
folder |
1 |
1 |
|
Tenejapa, Chiapas, [Tzeltal Maya] 2000 [CV-TEN.001 to 213] |
|
2 |
|
Tenejapa, Chiapas, [Tzeltal
Maya] 2000 [CV-TEN.214 to
390] |
|
1 |
|
Santa
Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.001 to 273] |
box |
folder |
2 |
2 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.274 to 383] |
|
3 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.384 to 509] |
|
4 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.510 to 704] |
|
5 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.705 to 716] |
|
6 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [CV-STE.717 to 875] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Los Reyes Magos, January 6 |
|
A religious celebration
honoring The Three Kings (or Wise Men or Magi), who traveled from the East
following a bright star to the stable in Bethlehem where Jesus was born. The
Three Kings brought rich gifts to the baby Jesus and the children of Mexico
believe the trio also brings them gifts on this day. In this celebration the
Kings are typically represented by three young boys wearing colorful robes and
crowns. There is a procession to the church where the Kings receive homage. In
San Cristobal de Las Casas, Chiapas, the celebration includes ephemera in the
form of a variety of colorful papier-mâché animals. In Santos Reyes Nopala,
Oaxaca, the Chatiño celebration includes a
display of fireworks. These slides document processions, pageantry, costumes,
churches, ephemera, folk art, and other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #1 side B. |
box |
folder |
3 |
1 |
|
San Cristobal de Las Casas, Chiapas, [Mestizo] 2000 [RM-SCC.01 to 144] |
|
1 |
|
Santos Reyes Nopala, Oaxaca
(Includes Puerto Escondido, Oaxaca), [Chatiño] 1996 [RM-SRE.001 to 155] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danza de Abraham y Isaac,
January 6-7 |
|
A religious
celebration of the Epiphany, marked with a dance. Characters dressed as
Abraham, Isaac and Jacob perform a traditional dance with the devil known as
Kakaxkal, who looks like a horse. There is a
procession of the baby Jesus, and an offering of corn. In Dzitnup, Yucatán,
Cortez's men appeared on horseback, and the teponaxtle
drum is used for music making. These slides document musicians, dances,
costumes, masks, processions, offerings, ephemera, and other traditions
associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is
found on audiocassette #2 side A. |
box |
folder |
3 |
1 |
|
Tihosuco, Quintana Roo, [Cruzob Maya] 2001 [DA-TIH. 01 to 70] |
|
1 |
|
Dzitnup, Yucatán, [Cruzob
Maya] 2000 [DA-DZI.01 to
81] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El Señor
de Esquipulas, (El Christo Negro) January
15 |
|
A religious celebration dedicated to the
black Christ of Esquipulas. There is a procession to the church to make
offerings and give thanks to the Christ. This Chol
Maya festival includes Chol elders dancing with Quetzal feathers, indicating the presence of the
indigenous spirit at the celebration. These slides document musicians, dances,
costumes, processions, churches, offerings, ephemera, and other traditions
associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides
is found on audiocassette #2, side A. |
box |
folder |
3 |
1 |
|
Oxchuc, Chiapas, (Ofrenda y Santa), [Chol Maya] 2000 [ES-OXC.01 to 04] |
|
1 |
|
Tila, Chiapas, [Chol Maya]
2000 [ES-TIL.001 to
191] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Sebastian, January 20 |
|
A celebration of the patron Saint Sebastian, the martyr. This
is a regionally famous festival. Legend has it that on this day, Doña María, a
woman grateful for the cure of her young son, brought cattle and cereal to feed
the starving people of Chiapa de Corzo. She ordered that her son be brought out
on a stretcher, naked like a saint, so that the town would no longer fall on
hard times. Legend has it that this act provided for a good harvest, and each
year the Chiapenca honor the saint. The festival
is marked by the arrival of the parachicos
wearing their noted ixtle caps and beautiful
masks with eyes made of painted glass. They wear silk shawls with embroidered
beads, saltillo serapes and carry tin rattles.
The festival also incorporates the use of tall papier-mâché figures known as
marmotas, and the silly acting
chuntas, (men dressed as women). These slides
document the procession, dance, church, ephemera, offerings, effigies,
mayordomia, merry making, and other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #2, side A. |
box |
folder |
4 |
1 |
|
Chiapa de Corzo, Chiapas, [Chiapeneca] 2000 [SB.001 to 191] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de La Virgen de la Candelaria, February 2 |
|
A
religous and agriculture festival known as Candlemas. On this day candles and
seeds for planting are blessed in churches. It is a rite of purification. In
Tlacotlpan, Veracuz, a river culture, the procession of the Virgin takes place
on the water using a barge and boats. During the celebration this culture also
holds a running of the bulls known as a pamplonada, and stages cockfights. These slides
document processions, effigies, churches, music, dance, ephemeral decorations,
traditional and ritual food preparation and consumption, drinking, merry
making, rodeos, carnival rides, fireworks displays, and other traditions
associated with this festival as celebrated in these various villages and
towns. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on audiocassette
#2 side A. |
box |
folder |
4 |
1 |
|
San
Fernando, Chiapas, [Zoque Maya/Mestizo] 2001 [CN-SFE.001 to 162] |
box |
folder |
5 |
1 |
|
San Pedro Xicoras, Durango, [Mexicanero] 1999 [CN-SPX.001 to 246] |
|
2 |
|
San Pedro Xicoras, Durango,
[Mexicanero] 1999 [CN-SPX.247 to
457] |
|
3 |
|
San
Pedro Xicoras, Durango, [Mexicanero] 1999 [CN-SPX.458 to 626] |
box |
folder |
6 |
1 |
|
Huehuetla, Hidalgo, [Nahua/Tepehua] 1997 [CN-HUH.001 to 116] |
|
1 |
|
Tlacotalpan, Veracruz,
[Mestizo] 1993 [CN-TLA.001 to
241] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peregrinacion a Wirikuta, February
2 |
|
A peyote hunt with blessings and rites for
the god of the desert springs. This is a ritual event with ceremony performed
for the collecting of peyote, a small hallucinogenic cactus. Peyote is revered
to have great curative powers bringing luck, long life, protection, and
connects its users to their spirit world. The ritual begins with blessings and
homage to the god of the springs with votive offerings. There is fire, which
represents their grandfather, Tatewari, and an
evening of storytelling around the fire. Finally, there is sleep. At sunrise
the fire is stoked and a final ritual of circling the fire to say goodbye to
the Tatewari is performed, after which the
hunting of peyote begins. Later the harvested peyote is processed and sampled.
These slides document the traditions and rituals associated with this
event. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on audiocassette
#2 side A. |
box |
folder |
7 |
1 |
|
Estacion Catorce, San Luis Potosi, [Huichol] 1999 [WI.001 to 240] |
|
2 |
|
Estacion Catorce, San Luis
Potosi, [Huichol] 1999 [WI.241 to
488] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inicio de la Siembra, February 7 |
|
A Catholic and pre-Columbian agricultural celebration to appreciate all of
the gods associated with the planting season. It is celebrated each year at the
beginning of planting season. In Ahuacatlán, Puebla, the festivities begin with
a Catholic mass in the local church that is beautifully adorned with floral
ephemera. There are a variety of dances that accompany this festival, such as
the Voladores, Negritos, Chareo, Hormeca, Toreros, and
Espanoles. Cockfights and a fireworks display are also a part of this
celebration. These slides document the musicians, dance (particularly the
Voladores), costumes, masks, church, ephemeral decorations, effigies,
cockfights, fireworks display, and other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #2 side A. |
box |
folder |
8 |
1 |
|
Ahuacatlán, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1997 [IS.001 to 088] |
|
2 |
|
Ahuacatlán, Puebla,
[Nahua/Totonaco] 1997 [IS.089 to
310] |
|
3 |
|
Ahuacatlán, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1997 [IS.311 to 560] |
|
4 |
|
Ahuacatlán, Puebla,
[Nahua/Totonaco] 1997 [IS.561 to
651] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carnaval, February - March |
|
A non-religious celebration that begins Lent, one of the most
important seasons of the Catholic church. The date for Carnaval is moveable, it
can occur in the last half of February or in early March. The celebrations
surrounding Carnaval in Mexico are similar to those of other countries. They
include hilarious and unrestrained merry-making and dancing in the streets. In
the more remote areas of the Huasteca, traditional body painting is practiced,
using naturally occurring pigments found in the bark of the
colorin or coral
tree. Also, in many of these communities, Carnaval involves specific
rituals, such as painting, bathing, stick dances, and the wearing of masks.
These slides document musicians, dances, body painting, elaborate costumes,
masks, processions, drinking, merry-making, and other traditions associated
with this festival as celebrated in these various villages and towns. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassettes #2 side B, #3
side A, and #3 side B. |
box |
folder |
9 |
1 |
|
Chenalho, Chiapas, [Tzotzil Maya] 1988 [CR-CHO.01 to 85] |
|
1 |
|
Ocozocoautla, Chiapas,
[Zoque/Chiapaneco] 2001 [CR-OCZ.001
to 146] |
|
2 |
|
Ocozocoautla, Chiapas, [Aoque/Chiapaneco] 2001 [CR-OCZ.147 to 278] |
|
1 |
|
San Fernando, Chiapas, [Zoque
Maya] 2001 [CR-SFE.01 to
72] |
box |
folder |
10 |
1 |
|
Chalingo, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1996 [MC-CHG.01 to
40] |
|
1 |
|
Coatzacoatl, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1993 [CR-COT.01 to 38] |
|
1 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la
Huasteca] 1991 [CR-HUA.0001 to
0066] |
|
1 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1993 [CR-HUA.0067 to 0307] |
|
2 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la
Huasteca] 1993 [CR-HUA.0308 to
0422] |
|
3 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1993 [CR-HUA.0423 to 0626] |
box |
folder |
11 |
1 |
|
Huautla, Hidalgo, (Martes de
Carnaval), [Nahua de la Huasteca] 1994 [CR-HUA.0627 to 0779] |
|
2 |
|
Huautla, Hidalgo, (Martes de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1994 [CR-HUA.0780 to
1015] |
|
3 |
|
Huautla, Hidalgo, (Martes de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1994 [CR-HUA.1016 to
1200] |
|
4 |
|
Huautla, Hidalgo, (Martes de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1994 [CR-HUA.1201 to
1311] |
|
1 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1996 [CR-HUA.1312 to 1392] |
box |
folder |
12 |
1 |
|
Huitzotlaco, Hidalgo, [Nahua
de la Huasteca] 1996 [CR-HUO.001 to
121] |
|
1 |
|
Jaltocan, Hidalgo, (Domingo de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1991 [CR-JAL.001 to
100] |
|
1 |
|
Jaltocan, Hidalgo, (Jueves de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1993 [CR-JAL.101 to
105] |
|
1 |
|
Pahuatitla, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1993 [MC-PAH.01 to
38] |
|
1 |
|
Pahuatitla, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1994 [MC-PAH.39 to
43] |
|
1 |
|
Tamoyon I, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1993 [MC-TAI.01 to
89] |
|
1 |
|
Tamoyon I, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1994 [MC-TAI.090 to
200] |
|
2 |
|
Tamoyon I, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1994 [MC-TAI.201 to
356] |
box |
folder |
13 |
1 |
|
Tamoyon I, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1996 [MC-TAI.357 to
577] |
|
1 |
|
Tamoyon II, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1991 [MC-TII.001 to
257] |
|
1 |
|
Tamoyon II, Hidalgo, (Miercoles de Ceniza), [Nahua de la Huasteca]
1994 [MC-TII.258 to
286] |
|
1 |
|
Tzacuala, Hidalgo, (Martes de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1991 [CR-TZA.001 to
118] |
|
1 |
|
Tzacuala, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1996 [CR-TZA.119 to 148] |
box |
folder |
14 |
1 |
|
Xochiatipan, Hidalgo, (Domingo
de Carnaval), [Nahua de la Huasteca] 1993 [CR-XOT.01 to 64] |
|
1 |
|
Yahualica, Hidalgo, (Martes de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1996 [CR-YAH.01 to
15] |
|
1 |
|
San
Juan Ixcaquixtla, Puebla, (Jueves de Carnaval), [Chocho] 1992 [CR-SJI.01 to 61] |
|
1 |
|
Tepexi, Puebla, (Jueves de
Carnaval), [Huitziltepec] 1992 [CR-TXR.01 to 36] |
|
1 |
|
Tenosique de Pino Suarez, Tabasco, [Mayo/Mestizo] 2000 [CR-TEQ.001 to 157] |
|
2 |
|
Tenosique de Pino Suarez,
Tabasco, [Mayo/Mestizo] 2000 [CR-TEQ.158 to 364] |
box |
folder |
15 |
1 |
|
Santa Ana Chiautempan, Tlaxcala, (Domingo de Carnaval),
[Tlaxcalteco] 1991 [CR-SAC.001 to
129] |
|
1 |
|
Santa
Ana Chiautempan, Tlaxcala, [Tlaxcalteco] 1992 [CR-SAC.130 to 242] |
|
1 |
|
Santa Ana Chiautempan, Tlaxcala, [Tlaxcalteco] 1994 [CR-SAC.243 to 277] |
|
1 |
|
Misc. towns, Tlaxcala,
[Tlaxcalteco/Mestizo] 1992 [CR-MIS.001 to 249] |
box |
folder |
16 |
1 |
|
Alamos, Veracruz, (Pyrotecnico)[Nahua de la Huasteca] 1997 [MC-ALS.01 to 24] |
|
1 |
|
Benito Juarez, Veracruz,
(Pyrotecnico)[Nahua de la Huasteca] 1997 [MC-BJU.01 to 20] |
|
1 |
|
Castillo de Teayo, Veracruz, (Jueves de Carnaval), [Totonaco]
1994 [CR-CTE.01 to
64] |
|
1 |
|
Colotlan, Veracruz, (Jueves de Carnaval), [Nahua de la Huasteca]
1997 [CR-COL.001 to
123] |
|
1 |
|
Ixcatepec, Veracruz, (Jueves de Carnaval), [Huasteco/Mestizo]
1996 [CR-IXC.001 to
223] |
box |
folder |
17 |
1 |
|
Pisa
Flores, Veracruz, [Tepehua Indians] 1997 [CR-PFL.001 to 147] |
|
2 |
|
Pisa Flores, Veracruz, [Tepehua Indians] 1997 [CR-PFL.148 to 294] |
|
3 |
|
Pisa Flores, Veracruz,
[Tepehua Indians] 1997 [CR-PFL.295
to 446] |
|
1 |
|
Municipio de Chontla, San Francisco y San Juan, Veracruz, (Domingo
de Carnaval), [Huasteco Veracruzano] 1996 [CR-SFJ.01 to 83] |
|
1 |
|
Tlatlapango, Veracruz, (Miercoles de Ceniza - Pyrotecnico)[Nahua de
la Huasteca] 1997 [MC-TLT.01 to
12] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuaresma (Lent), February - March |
|
A religious celebration rooted in the Catholic church that lasts for forty
days. It is based on the idea of abstinence. Lent was introduced into Mexico by
the Spaniards. “On Ash Wednesday lovers take leave of love until Saturday of
Glory when they love again.” This verse sung by the primitive
Otomi expresses the Catholic command to
abstain. In Mexico, Lent is not as strict as it is in some other Catholic
countries. Various regions throughout Mexico hold individual festivals, some
are celebratory others are strictly religious. Many make pilgrimages to the
holy shrine in Chalma, and the Ahuethuete tree,
where miracles are said to have happened. These slides document processions,
dances, costumes, churches, ephemera, fairs, bull baitings, cockfights,
fireworks displays, and other traditions associated with this festival as
celebrated in these various villages and towns. |
|
A descriptive narrative
of these slides is found on audiocassettes #3 side B and #4 side
A. |
box |
folder |
18 |
1 |
|
Bejucal de Ocampo, Chiapas, [Mam/Mocho/Mestizo] 2000 [CU-BEO.01 to 57] |
|
1 |
|
Jaltenango, Chiapas,
[Jacalteco] 2000 [CU-JAO.01 to
63] |
|
1 |
|
Venustiano Carranza, Chiapas, (Fourth Sunday), [Zoque Maya]
2000 [CU-VCA.001 to
137] |
|
1 |
|
Chalma, Edo. de México, (First Friday), [Nahua/Mestizo] 1989 [CU-CAA.001 to 044] |
|
1 |
|
Chalma, Edo. de México, (First
Friday), [Nahua/Mestizo] 1991 [CU-CAA.045 to 128] |
|
1 |
|
Chalma, Edo. de México, (First Friday), [Nahua/Mestizo] 1992 [CU-CAA.129 to 301] |
box |
folder |
19 |
1 |
|
Igualapa, Guerrero, (Third
Friday), [Tlapaneco, Amuzgo, Mixteco, Nahua Guerrerense] 1992 [CU-IGU.001 to 251] |
|
1 |
|
Yautepec, Morelos, (First
Friday), [Nahua/Mestizo] 1989 [CU-YAU.01 to 22] |
|
1 |
|
San Pedro Jicayán, Oaxaca, [Mixteco de la Costa] 1991 [CU-SPJ.01 to 08] |
|
1 |
|
Chiconcuatla, Puebla, (First
Friday), [Nahua/Totonac] 1994 [CU-CCC.001 to 231] |
box |
folder |
20 |
2 |
|
Chiconcuatla, Puebla, (First Friday), [Nahua/Totonac] 1994 [CU-CCC.232 to 552] |
|
1 |
|
Santiago Xalizintla, Puebla,
(Ceremonia de Regreso de Peregrinos a Chalma), [Nahua/Poblano] 1992 [CU-SAX.001 to 140] |
|
1 |
|
Totoltepec de Guerrero,
Puebla, (Second Friday), [Chocho] 1992 [CU-TOT.001 to 166] |
|
2 |
|
Totoltepec de Guerrero, Puebla, (Second Friday), [Chocho]
1992 [CU-TOT.167 to
273] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
National Fireworks Festival, March 8 |
|
A famous national fireworks competition. The Spanish brought
fireworks from their Asian colonies to Mexico. Today they are part of a great
many festivals throughout the country. The town of Tultepec is renouned for its
elaborate fireworks and fireworks makers, or
pirotecnicos. During this festival, each neighborhood tries to outdo
the other by building the best and biggest toritos
and castillos. The fireworks are an
ingenious art form, and there is a competition between master
pirotecnicos to build the most spectacular
Castillo. At nightfall the fireworks are ignited and burn late into the night.
These slides document the traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #4 side
A. |
box |
folder |
21 |
1 |
|
Tultepec, Edo. de México (Gran Corrida de Toros), [Mestizo]
2001 [FW.001 to
073] |
|
2 |
|
Tultepec, Edo. de México (Pyrotecnicas/Castillos), [Mestizo]
2001 [FW.074 to
267] |
|
3 |
|
Tultepec, Edo. de México (Pyrotecnicas/Castillos), [Mestizo]
2001 [FW.268 to
443] |
|
4 |
|
Tultepec, Edo. de México (Pyrotecnicas/Castillos), [Mestizo]
2001 [FW.444 to
535] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niño Fidencio, March 14-21 |
|
A
celebration of a folk saint and healer from the small town of Espinazo. Niño
Fidencio (1898-1938) had healing powers so powerful that a railroad was built
to enable his followers to reach the town and be healed. Noted for his
adolescent appearance, slanted eyes, and falsetto speaking voice, he cured with
ritual, medicines and surgery. Every March his followers, the Fidencistas,
gather to celebrate his birth. The Materías,
those who claim to have inherited his healing powers, lead their followers to
his shrine each year. Pilgrims roll, crawl and drag themselves to the site
where he is buried,(see also the entry for the Niño Fidencio celebration of
October 14-21). These slides document pilgims, processions, penance, ephemera,
offerings, shrine, and other traditions associated with this event. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #4 sides A and
B. |
box |
folder |
21 |
1 |
|
Espinazo, Nuevo León, [Mestizo] 2001 [NF.01 to 56] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Semana Santa, March - April |
|
A weeklong religious celebration called Holy Week that is
based in the Catholic tradition. Palm Sunday brings the blessing of palm
branches in churches throughout Mexico. On Maundy Thursday and Good Friday
there are passion plays that tell the story of Christ’s crucifixion. Saturday
brings the destruction of Judas and the Mass of Glory. Sunday is for church
ceremonies and celebrations honoring Christ’s rising from the tomb. Holy Week
celebrations vary widely from village to town. Taxco de Alarcón carries the
penitent tradition from Sevilla, Spain. Penitentes
flagellate themselves, wear horsehair cummerbunds, and carry large,
heavy bundles of thorns as varying forms of penance throughout the celebration.
These slides document processions, costumes, pageantry of the Passion Play,
offerings, elaborate ephemera, and other traditions associated with this
festival as celebrated in these various towns and villages. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassettes #4 side B, #5 side A and
B, and #6 side A. |
box |
folder |
22 |
1 |
|
Munerachi, Chihuahua, [Tarahumara] 1997 [SS-MUN.001 to 208] |
|
2 |
|
Munerachi, Chihuahua,
[Tarahumara] 1997 [SS-MUN.209 to
429] |
|
1 |
|
Norogachic, Chihuahua, [Tarahumara] 1985 [SS-NOR.01 to 65] |
box |
folder |
23 |
1 |
|
Ayutla de los Libres,
Guerrero, (Domingo de Ramos), [Nahua Guerrerense/Mestizo] 1991 [SS-ALI.01 to 21] |
|
1 |
|
Iguala, Guerrero, [Nahua
Guerrerense/Mestizo] 1992 [SS-IGA.01
to 04] |
|
1 |
|
Taxco
de Alarcón, Guerrero, (Culto de Penitentes), [Mestizo] 1989 [SS-TAX.001 to 081] |
|
1 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero,
(Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.082 to 274] |
|
2 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero, (Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.275 to 424] |
box |
folder |
24 |
3 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero,
(Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.425 to 663] |
|
4 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero, (Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.664 to 839] |
|
5 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero,
(Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.840 to 1028] |
|
6 |
|
Taxco de Alarcón, Guerrero, (Penitentes), [Mestizo] 1992 [SS-TAX.1029 to 1174] |
box |
folder |
25 |
1 |
|
Macuxtepetla, Hidalgo,
(Bendición de las Aguas), [Huasteca] 1994 [SS-MAX.01 to 72] |
|
1 |
|
Ixtapalapa, México DF, (Thursday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.001 to 194] |
|
2 |
|
Ixtapalapa, México DF,
(Thursday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.195 to 367] |
box |
folder |
26 |
3 |
|
Ixtapalapa, México DF, (Thursday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.368 to 559] |
|
4 |
|
Ixtapalapa, México DF,
(Friday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.560
to 740] |
|
5 |
|
Ixtapalapa, México DF, (Friday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.741 to 876] |
|
6 |
|
Ixtapalapa, México DF,
(Saturday), [Mestizo] 2000 [SS-IXT.877 to 979] |
box |
folder |
27 |
1 |
|
Coatlán del Rio, Morelos, [Mestizo] 1992 [SS-COR.01 to 86] |
|
1 |
|
Yecapixtla, Morelos, [Mestizo]
1992 [SS-YEC.01 to
04] |
|
1 |
|
Santa
Teresa, Nayarit, (Wednesday PM),[Cora] 1999 [SS-STE.0001 to 0036] |
|
2 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Thursday AM), [Cora] 1999 [SS-STE.0037 to 0288] |
|
3 |
|
Santa Teresa, Nayarit,
(Thursday PM), [Cora] 1999 [SS-STE.0289 to 0380] |
|
4 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Thursday inside church), [Cora] 1999 [SS-STE.0381 to 0442] |
box |
folder |
28 |
5 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Good
Friday), [Cora] 1999 [SS-STE.0443 to
0574] |
|
6 |
|
Santa
Teresa, Nayarit, (Good Friday inside church), [Cora] 1999 [SS-STE.0575 to 0731] |
|
7 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Good
Friday afternoon), [Cora] 1999 [SS-STE.0732 to 0875] |
|
8 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Stations of the Cross), [Cora] 1999 [SS-STE.0876 to 0939] |
box |
folder |
29 |
9 |
|
Santa Teresa, Nayarit,
(Borrados y Palos), [Cora] 1999 [SS-STE.0940 to 1194] |
|
10 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Judas), [Cora] 1999 [SS-STE.1195 to 1452] |
|
11 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Judas
y Cuelga de los Centuriones), [Cora] 1999 [SS-STE.1453 to 1518] |
|
12 |
|
Santa Teresa, Nayarit, [Cora] 1999 [SS-STE.1519 to 1637] |
|
13 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Funeral for the dead "Borrado"), [Cora]
1999 [SS-STE.1638 to
1679] |
|
14 |
|
Santa Teresa, Nayarit, (Funeral for the dead "Borrado"), [Cora]
1999 [SS-STE.1680 to
1684] |
box |
folder |
30 |
1 |
|
Coatzospan, Oaxaca, (Sabado de Gloria), [Mixteco] 1998 [SS-COA.01 to 30] |
|
1 |
|
Guerrero, Oaxaca, (Ermitas por
la Costa Chica), [Mixteco/Mestizo] 1990 [SS-GUE.01 to 20] |
|
1 |
|
Nueva Patria, Oaxaca, (Jueves Santo), [Mazateco/Mestizo]
1998 [SS-NPA.01 to
35] |
|
1 |
|
Pinotepa de Don Luis, Oaxaca, [Mixteco] 1991 [SS-PDL.001 to 217] |
|
2 |
|
Pinotepa de Don Luis, Oaxaca,
[Mixteco] 1991 [SS-PDL.218 to
450] |
box |
folder |
31 |
3 |
|
Pinotepa de Don Luis, Oaxaca, [Mixteco] 1991 [SS-PDL.451 to 670] |
|
4 |
|
Pinotepa de Don Luis, Oaxaca,
[Mixteco] 1991 [SS-PDL.671 to
909] |
|
1 |
|
Putla
de Guerrero, Oaxaca, (Miercoles Santo), [Trique/Mestizo] 1991 [SS-PUT.01 to 37] |
|
1 |
|
San Dionisio, Oaxaca,
(Pedimiento de lluvia al Mar Pacifico), [Huave] 1995 [SS-SDI.01 to 40] |
box |
folder |
32 |
1 |
|
San Juan Guichicovi, Municipio
Matías Romero, Oaxaca, (Fiesta de las Velas, Domingo de Resureccion), [Mixe del
Ismo] 1990 [SS-MAR.01 to
85] |
|
1 |
|
San
Lucas Ojitlán, Oaxaca, [Chinanteco] 1998 [SS-SLO.01 to 19] |
|
1 |
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, [Huave] 1990 [SS-SMM.001 to 150] |
|
2 |
|
San Mateo del Mar, Oaxaca,
(Casamiento Huave), [Huave] 1990 [SS-SMM.151 to 189] |
|
1 |
|
San Pedro Amuzgos, Oaxaca, (Jueves Santo), [Amuzgo Indians]
1991 [SS-SPZ.01 to
48] |
|
1 |
|
San
Pedro Ixcatlán, Oaxaca, [Mazateco/Mestizo] 1998 [SS-SPI.001 to 241] |
box |
folder |
33 |
1 |
|
Santa María Cacahuatepec,
Oaxaca, [Mixteco] 1991 [SS-SMC.01 to
10] |
|
1 |
|
Santa
María Zacatepec, Oaxaca, [Mixteco] 1991 [SS-SMZ.01 to 06] |
|
1 |
|
El Doctor, Querétaro, [Otomi] 1993 [SS-ELD.001 to 234] |
|
1 |
|
El Doctor, Querétaro, [Otomi] 1993 [SS-ELD.235 to 471] |
|
1 |
|
San Joaquin, Querétaro, (Viernes Santo), [Mestizo] 1993 [SS-SJO.01 to 29] |
box |
folder |
34 |
1 |
|
Ahuacatlán, SLP, (Viernes
Santo), [Pame] 1994 [SS-AHN.001 to
161] |
|
1 |
|
Huehuetlán, SLP, (Viernes Santo), [Huastec/Mestizo] 1994 [SS-HUN.01 to 18] |
|
1 |
|
La Corrala, SLP,
[Nahua/Huasteca] 1994 [SS-LCA.01 to
05] |
|
1 |
|
Tanlajas, SLP, (Diablos), [Huasteca/Potosina] 1994 [SS-TAS.001 to 179] |
|
1 |
|
Xilitla, SLP, (Jueves Santo),
[Mestizo/Pame] 1994 [SS-XIL.01 to
15] |
|
1 |
|
Barrio Country Club, Barrio La Matanza, Hermosillo, Sonora, (Domingo
de Ramos), [Yaqui] 1999 [SS-HER.001
to 111 (Barrio Country Club slide #s are 76 thru 111)] |
|
1 |
|
Oatitlán, Veracruz,
(Pedimiento), [Mestizo] 1998 [SS-OTA.01 to 38] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Primer Encuentro de la Pluralidad, April (mid) |
|
A cultural event. An invitation was
issued by the Department of Popular Culture to all indigenous cultures in the
hemishpere to meet in Mexico City and perform their traditional dances. The
event occurred over a weekend. These slides document the traditions associated
with this event. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #6 side A. |
box |
folder |
35 |
1 |
|
Ciudad de México, México DF, [Multicultural/Mestizo]
1992 [EP.01 to
39] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Marcos, April 24-25 |
|
A celebration of the
patron Saint Mark. The Tlapanec Indians
celebrate the Fiesta de Akunyia, a water god, in
conjunction with Saint Mark. This festival includes divination, animal
sacrifice, and incantations. These slides document processions, dances,
musicians, offerings, churches, ephemera, fireworks displays, bull riding, and
other traditions associated with this festival as celebrated in these various
villages and towns. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #6 side A. |
box |
folder |
35 |
1 |
|
Ocotepec, Chiapas, [Zoque Maya] 1990 [SM-OCO.001 to 170] |
|
2 |
|
Ocotepec, Chiapas, [Zoque
Maya] 1990 [SM-OCO.171 to
261] |
|
1 |
|
Ocotepec, Chiapas, [Zoque Maya] 2000 [SM-OCO.262 to 346] |
|
2 |
|
Ocotepec, Chiapas, [Zoque
Maya] 2000 [SM-OCO.347 to
497] |
box |
folder |
36 |
1 |
|
Cerro
de Yelotepec y Huitzapula, Zapotitlán Tablas, Guerrero, (Fiesta de Akunyia),
[Tlapanec Indians] 1994 [SM-YEL.001
to 193] |
|
2 |
|
Cerro
de Yelotepec y Huitzapula, Zapotitlán Tablas, Guerrero, (Fiesta de Akunyia),
[Tlapanec Indians] 1994 [SM-YEL.194
to 354] |
box |
folder |
37 |
1 |
|
Naupan, Puebla, [Nahua] 1996 [SM-NAU.001 to 150] |
|
2 |
|
Naupan, Puebla, [Nahua] 1996 [SM-NAU.151 to 329] |
|
3 |
|
Naupan, Puebla, [Nahua] 1996 [SM-NAU.330 to 451] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Pedro Martir, April 28-29 |
|
A celebration of the
patron Saint Peter of Verona. He was martyred for his belief in Christianity.
It is claimed that as he lay dying from a wound through his skull from a
machete chop he wrote the name of Christ in blood on the ground. In Tuxtla
Chico, Chiapas this celebration takes on the strange custom of stringing ducks
up by their feet above the cobblestone streets. Men on horseback ride as fast
as they can down the streets trying to pull the ducks heads off. Women adorn
the men’s horses with paper ribbons. A procession of decorated horses is
welcomed by the community. Firecrackers are set off and candy is thrown to the
crowd. The church altar is adorned with palm blossoms. These slides document
the traditions associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of
these slides is found on audiocassette #6 side A. |
box |
folder |
38 |
1 |
|
Tuxtla Chico, Chiapas,
[Mam/Mestizo] 2000 [PM.001 to
238] |
|
2 |
|
Tuxtla Chico, Chiapas, [Mam/Mestizo] 2000 [PM.239 to 435] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encuentro de Bandas Indígenas, April 30 |
|
A
band competition organized by the director of the Department of Popular
Culture. It is held in a dangerous area known for bandidos, and where armed guards ride the Pepsi trucks.
These slides document the music, dance, food, beautiful Amuzgo clothing, and other activities associated with
this event. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #6 side A. |
box |
folder |
39 |
1 |
|
Xochistlahuaca, Guerrero, [Amuzgo Indians] 1994 [BI.001 to 211] |
|
2 |
|
Xochistlahuaca, Guerrero,
[Amuzgo Indians] 1994 [BI.212 to
461] |
|
3 |
|
Xochistlahuaca, Guerrero, [Amuzgo Indians] 1994 [BI.462 to 629] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Encuentro Estatal Indígenas,
May 1 |
|
A political
protest march held by disgruntled state employees. The event included
traditional Christians and Moors dances, costumes, headdresses made from lambs
wool, and masks with noses shaped like Pinocchio. These slides document the
activities associated with this event. |
|
A descriptive narrative of these
slides is found on audiocassette #6 side A. |
box |
folder |
39 |
1 |
|
Chilpancingo de los Bravos,
Guerrero, [Nahua] 1994 [EI.01 to
43] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de
San José Obrero, May 1 |
|
A
celebration of the patron Saint Joseph, the worker. He is the symbol of the
prudence, dignity, rights, and duties associated with work and the worker.
These slides document musicians, dances, costumes, ephemera, church, fireworks
display, and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #6 side
A. |
box |
folder |
40 |
1 |
|
Chilapa, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1992 [JO.001 to 119] |
|
1 |
|
Chilapa, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [JO.120 to
241] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiestas de la Santa Cruz, May 1-5 |
|
A celebration of the Holy Cross during which offerings of pain are
propitiated. Mountain, roadside and village crosses are adorned with flowers
and various offerings of fruit, bread, poultry, and more. Although this
celebration is based in Christianity, the tradition of leaving offerings in
return for miracles or blessings from the god(s) has its roots in pre-hispanic
times. In Guerrero, this festival is closely tied to Tlaloc, the rain god. An important part of the festival
in Acatlán centers around the Ahuehuete tree, a
sacred tree because anywhere this tree grows water will be found. The
Nahua Guerrerense honor the tree and its spring
with a procession and a variety of offerings. Here, the jaguar known as the
Tecuane appears. Richly detailed costumes and
masks enhance the drama of the Tecuane fights, a
form of propitiation. Also, an ancient Aztec dance honoring
Tlaloc performed by tight-rope walkers, known as
the Maromeros, is important to the welfare of
the village as a whole. Walking the rope's straight path holds promise of a
successful growing season. Falling off the rope, into the abyss, is a bad omen
for crops. Both the Tlacololeros, who dance with
popping whips in a propitation to the rain god, and the Huiquixtlis dancers, who represent the wind and juggle
a rainstick, are important part of the celebration in this region. In
Ahuacuotzingo, Los Costeños, black faced men
with machetes, participate in another ritual dance that includes the
propitiation of rain to the rain god. They attempt to capture and kill an
alligator as its tail whips about in a highly theatrical and dangerous manner.
In Tihosuco, Quintana Roo, the Cruzob Maya, are
called the Cult of the Talking Cross.
Processions with beautifully decorated banners adorn this celebration. The
slides document ritual fighting, sacrifice of turkeys, dances, musicians, food,
processions, costumes, masks, ephemeral offerings, and other traditions
associated with this festival as celebrated in these various towns and
villages. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassettes #6 side B, and #7 side A. |
box |
folder |
40 |
1 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1990 [SC-ACN.0001 to
0051] |
|
2 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1990 [SC-ACN.0052 to
0166] |
|
3 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1990 [SC-ACN.0167 to
0248] |
|
1 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1991 [SC-ACN.0249 to
0449] |
box |
folder |
41 |
2 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1991 [SC-ACN.0450 to
0628] |
|
3 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1991 [SC-ACN.0629 to0750] |
|
4 |
|
Acatlán, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1991 [SC-ACN.0751 to
0970] |
|
1 |
|
Acatlán, Guerrero, (Cerro Azul), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ACN.0971 to
1077] |
box |
folder |
42 |
2 |
|
Acatlán, Guerrero, (Cerro Azul), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ACN.1078 to
1239] |
|
3 |
|
Acatlán, Guerrero, (El Ahuehuete), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ACN.1240 to
1401] |
|
4 |
|
Acatlán, Guerrero, (El Ahuehuete), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ACN.1402 to
1551] |
|
5 |
|
Acatlán, Guerrero, (El Ahuehuete), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ACN.1552 to
1705] |
box |
folder |
43 |
1 |
|
Aguazarca, Guerrero, (Peticion de Lluvia), [Nahua Guerrerense]
1994 [SC-AZA.001 to
181] |
|
1 |
|
Ahuacuotzingo, Guerrero, (Peticion de Lluvia), [Nahua Guerrerense]
1994 [SC-AHO.001 to
072] |
|
2 |
|
Ahuacuotzingo, Guerrero, (Peticion de Lluvias-Danzas de Los
Costeños), [Nahua Guerrerense] 2001
[SC-AHO.073 to 235] |
|
1 |
|
La Esperanza, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [SC-ESP.001 to 100] |
|
2 |
|
La Esperanza, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [SC-ESP.101 to
239] |
|
1 |
|
La
Esperanza, Guerrero, (Peticion de Lluvia), [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ESP.240 to 246] |
box |
folder |
44 |
1 |
|
Santa Catarina, Guerrero,
(Peticion de Lluvia), [Nahua Guerrerense] 1994 [SC-SCT.001 to 165] |
|
1 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1990 [SC-ZIT.0001 to
0182] |
|
1 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1991 [SC-ZIT.0183 to
0366] |
|
2 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1991 [SC-ZIT.0367 to
0562] |
box |
folder |
45 |
1 |
|
Zitlala, Guerrero, (Recibiendo las Cruces en el Rio), [Nahua
Guerrerense] 1992 [SC-ZIT.563 to
0767] |
|
2 |
|
Zitlala, Guerrero, (Recibiendo las Cruces en el Rio), [Nahua
Guerrerense] 1992 [SC-ZIT. 0768 to
0923] |
|
1 |
|
Zitlala, Guerrero, (Cerro de Cruzco), [Nahua Guerrerense]
1992 [SC-ZIT.0924 to
1179] |
box |
folder |
46 |
1 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [SC-ZIT.1180 to
1287] |
|
2 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [SC-ZIT.1288 to
1472] |
|
1 |
|
Zitlala, Guerrero, (Recibiendo las Cruces en el Rio), [Nahua
Guerrerense] 2001 [SC-ZIT.1473 to
1548] |
|
2 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 2001 [SC-ZIT.1549 to
1731] |
box |
folder |
47 |
1 |
|
Cheran, Michoacán, [Purepecha] 1997 [SC-CHN.01] |
|
1 |
|
Tanaco, Michoacán, [Purepecha/Tarasco] 1997 [SC-TAN.01 to 43] |
|
1 |
|
Tihosuco, Quintana Roo;
Municipio de Felipe Carrillo Puerto-formerly Chan Santa Cruz, [Cruzob Maya]
2000 [SC-TIH.001 to
142] |
|
2 |
|
Tihosuco, Quintana Roo; Municipio de Felipe Carrillo Puerto-formerly
Chan Santa Cruz, [Cruzob Maya] 2000
[SC-TIH.143 to 260] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Aparicion de San Miguel Arcangel, May 8-10 |
|
A celebration of the
patron Saint Michael the Archangel, one of the principal angels. His name was
the war-cry of the good angels in the battle fought in heaven against the enemy
and his followers. In Coaxtlahuacan, Guerrero, this festival is held in the
crater of an extinct volcano. The Tlacololeros
dance in propitiation to the rain god, and the Danza de
los Pescaditos measures devotion through the propitiation of pain.
These slides document musicians, dances, costumes, masks, food, processions,
ephemeral altar decorations, churches, fireworks displays, and other traditions
associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is
found on audiocassettes #7 side A and B. |
box |
folder |
47 |
1 |
|
Coaxtlahuacan, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [AM-COX.001 to
337] |
box |
folder |
48 |
1 |
|
Coaxtlahuacan, Guerrero, (Fiesta de la Cuevita), [Nahua Guerrerense]
2001 [AM-COX.338 to
577] |
|
1 |
|
Ecatzingo de Hidalgo, Edo. de México, (Faldas del Popocatepetl),
[Nahua] 1997 [AM-EHI.001 to
249] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Isidro Labrador, May 14-15 |
|
A celebration of the patron Saint Isadore in conjunction with
the agricultural growing cycle. Saint Isidore is the patron of farmers and
rural communities. He was known for his love of the poor, and there are
accounts of Isidore miraculously supplying them with food. In addition, he is
known for his great concern for the proper treatment of animals. This is a
sowing festival in which seeds for planting and animals are blessed. In
Comalcalco, Tabasco, this festival is called Flor de
Cacao in honor of the Cacao beans used to make chocolate and local
clothing. These slides document musicians, dances, costumes, ephemeral
decorations, offerings, churches, cockfighting, and other traditions associated
with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #7 side B. |
box |
folder |
49 |
1 |
|
Metepec, Edo. de México, [Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.001 to 080] |
|
2 |
|
Metepec, Edo. de México,
[Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.081
to 133] |
|
3 |
|
Metepec, Edo. de México, [Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.134 to 211] |
|
4 |
|
Metepec, Edo. de México,
[Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.212
to 225] |
|
5 |
|
Metepec, Edo. de México, [Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.226 to 501] |
|
6 |
|
Metepec, Edo. de México,
[Mazahua/Mestizo] 1997 [SI-MET.502
to 639] |
box |
folder |
50 |
1 |
|
San
Luis Acatlán, Guerrero, [Nahua/Amusgo] 1994 [SI-SLA.001 to 218] |
|
1 |
|
Comalcalco, Tabasco, (Flor de Cacao Festival), [Chontal]
2000 [SI-COM.001 to
131] |
|
1 |
|
Jalpa de Mendez, Tabasco, [Chontal] 2000 [SI-JME.01 to 54] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Santisima Trinidad, May 21 |
|
A celebration of
the blessed Trinity. During this celebration there is a ritual exchange of
Mayordomos. A typical Mayo dance called La Pascola
is performed. These slides document the musicians, dance, procession,
carnival rides, ephemeral decorations, banners, offerings, church, food,
fireworks display, and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #7 side
B. |
box |
folder |
50 |
1 |
|
El
Jupare, Sonora, [Mayo] 1999 [ST.001
to 189] |
box |
folder |
51 |
2 |
|
El
Jupare, Sonora, [Mayo] 1999 [ST.190
to 369] |
|
3 |
|
El
Jupare, Sonora, [Mayo] 1999 [ST.370
to 517] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domingo de Pentecostes, May
21 |
|
A religious celebration centered on
Pentecostal Sunday. In Coatepec, the festivities focus around the church and
Holy Communion is given. There is a costumed Christian and Moor dance with
beautifully detailed capes performed in front of the church. These slides
document the traditions associated with this festival. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #7 side
B. |
box |
folder |
51 |
1 |
|
Coatepec, Edo. de México, [Matlatzinca/Mestizo] 1997 [DP.001 to 173] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta del Raton, June 2 |
|
A traditional agricultural
ritual dance centered around the rat. In times past, the Tlapeneco captured rats and tamed them, keeping them
well fed. At festival time the rats were fed dough mixed with
mezcal and dumped in stupor in a pile in the
center of the village square. Celebrants danced around the pile of rats, until
they staggered away to freedom. The hope was that the rats would return to the
wild spreading stories of being well treated by the villagers, and therefore
sparing the village crops from being eaten or destroyed. In recent years the
festival has changed and the captive rats are danced to death. These slides
document the musicians, dance, ephemera, effigies, altars, a barter only
market, the decorating and dressing of the rats, and other traditions
associated with this ritual. |
|
A descriptive narrative of these slides is
found on audiocassette #7 side B. |
box |
folder |
52 |
1 |
|
Acatepec, Guerrero, [Tlapaneco] 2001 [DR.001 to 155] |
|
2 |
|
Acatepec, Guerrero,
[Tlapanceo] 2001 [DR.156 to
321] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Corpus Christi, June (early to mid) |
|
A religious celebration. Fiesta de
Corpus Christi falls on a moveable date in early to mid June. There are
services in all churches for those whose patron saint is named Manuel. Children
in traditional costumes bring, fruit, vegetables and often live birds to their
parish churches as token offerings. In colonial times this was the day people
came to their churches to pay their tithes. In Suchiapa, the jaguars come to
town, La Danza de Gigante is performed, and the
altar known as Ermita del Santismo is erected
especially for this festival. In Tarecuato, Michoacán, the festival is
dedicated to itinerant vendors and noted for its use of decorated boxes, a form
of folk art. In San Francisco del Mar, Oaxaca, typical country bull dances are
performed and the saints are set-up on a beautiful altar. In San Mateo del Mar, Oaxaca,
Malinches dance, La Danza
de la Serpente is performed, music is made on turtle shells with deer
antlers, and an altar is decorated with bowls festooned with balloons, all part
of the Convite procession. These slides document
musicians, dances, costumes, masks, processions, churches, food, offerings,
ephemeral decorations, merry-making, drinking, and other traditions associated
with this festival as celebrated in these various towns and villages. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #7 side
B. |
box |
folder |
52 |
1 |
|
Suchiapa, Chiapas, [Chiapaneco/Zoque] 2000 [CC-SUC.001 to 203] |
box |
folder |
53 |
2 |
|
Suchiapa, Chiapas,
[Chiapaneco/Zoque] 2000 [CC-SUC.204
to 406] |
|
1 |
|
Nvo.
San Juan Parangaricutiro, Michoacán, [Purepecha] 1997 [CC-NJP.01 to 24] |
|
1 |
|
Tarecuato, Michoacán,
[Purepecha] 1997 [CC-TAR.001-168] |
|
2 |
|
Tarecuato, Michoacán, [Purepecha] 1997 [CC-TAR.169 to 318] |
|
1 |
|
San Francisco del Mar, Oaxaca,
[Huave] 1994 [CC-SFM.001 to
138] |
box |
folder |
54 |
1 |
|
San
Mateo del Mar, Oaxaca, [Huave] 1994
[CC-SMM.001 to 215] |
|
2 |
|
San Mateo del Mar, Oaxaca, [Huave] 1994 [CC-SMM.216 to 475] |
|
3 |
|
San Mateo del Mar, Oaxaca,
[Huave] 1994 [CC-SMM.476 to
688] |
box |
folder |
55 |
1 |
|
Atlantongo, Puebla, [Totonaco] 1996 [CC-AGO.001 to 176] |
|
1 |
|
Cuetzalan, Puebla, [Totonaco] 1996 [CC-CPR.001 to 163] |
|
1 |
|
Iczotitla, Puebla, [Totonaco] 1996 [CC-ICZ.01 to 52] |
|
1 |
|
San Pablito, Puebla, [Totonaco] 1996 [CC-SPA.01 to 75] |
|
1 |
|
Pahuatlan de Valle, Puebla,
[Totonaco] 1996 [CC-PVA.01 to
47] |
box |
folder |
56 |
1 |
|
Papantla de Oalarte, Veracruz, [Totonaco], 1996 [CC-POL.001 to 165] |
|
2 |
|
Papantla de Oalarte, Veracruz,
[Totonaco], 1996 [CC-POL.166 to
259] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Clausura, June 15 |
|
A
grade school graduation festival. In Tepepa, the town is adorned with ephemeral
arches and the children perform a dance just outside of the school. Offerings
of bread and gifts are given to the children who will graduate. The
Danza de los Quetzales and others are
performed. These slides document the traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #7 side B. |
box |
folder |
56 |
1 |
|
Tepepa, Puebla, [Nahua] 1992 [CL.001 to 162] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Emanuelito, June
15 |
|
A celebration of the patron saint of
Zihuateutla, Puebla. Villagers visit the springs for ritual bathing, in what is
considered holy water. They light candles and leave them, along with the soap
they used for bathing at the edge of the water. Of particular importance in
this celebration is the performance of the Torero
dance, involving dancers dressed as bullfighters and
Charros. These slides document the musicians,
dance, traditional costume, food, procession, offerings, ephemeral altar
decorations, church, fireworks display, and other traditions associated with
this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #8 side A. |
box |
folder |
56 |
1 |
|
Zihuateutla, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1992 [SE.001 to 178] |
box |
folder |
57 |
2 |
|
Zihuateutla, Puebla,
[Nahua/Totonaco] 1992 [SE.179 to
411] |
|
3 |
|
Zihuateutla, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1992 [SE.412 to 636] |
|
4 |
|
Zihuateutla, Puebla,
[Nahua/Totonaco] 1992 [SE.637 to
878] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otomí Procession, June (mid) |
|
A celebration of the Virgin of Guadalupe that includes a procession to the
church where an altar is decorated with ephemeral offerings. The traditional
Otomí costume features beautiful weaving and embroidery. These slides document
the traditions associated with this event. |
|
A descriptive narrative of
these slides is found on audiocassette #8 side A. |
box |
folder |
58 |
1 |
|
San Pablito, Puebla, [Otomí]
1992 [OP.01 to
51] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Juan Bautista, June 23-24 |
|
A
celebration of the patron Saint John the Baptist, who baptized Jesus Christ.
Also known as “bath day," in rural areas people bathe in rivers in memory of
the saint and to chase evil spirits away. In Chamula, paper balloons are
launched with cotton burning engines, and beautifully crafted paper
toritos are ignited during a fireworks display.
In San Juan Copala, Trique women, wear their
extraordinary huipils, and leave offerings made from rolled-up flowers and
leaves. The Trique people, honor Saint John
with a procession that includes smoke from burning incense and honor seven
people with seven piles of tortillas and seven plates of mole, in a ritual
called Los Siete. These slides document
musicians, dances, processions, offerings, churches, ephemeral decorations,
fireworks displays, and and other traditions associated with this festival as
celebrated in these various towns and villages. |
|
A descriptive narrative
of these slides is found on audiocassette #8 side A. |
box |
folder |
58 |
1 |
|
Chamula, Chiapas, [Tzotzil
Maya] 1991 [SJ-CHA.001 to
163] |
|
2 |
|
Chamula, Chiapas, [Tzotzil Maya] 1991 [SJ-CHA.164 to 306] |
|
1 |
|
Malinalco, Edo. de México,
1997 [SJ-MCO.01 to
14] |
|
1 |
|
San
Juan Ahuacatlan, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1992 [SJ-AHU.01 to 19] |
|
1 |
|
San Juan Atzingo, Edo. de México, [Tlahulca/Ocuilteco] 1997 [SJ-SJA.001 to 161] |
|
1 |
|
San Juan Bautista Cuicatlán,
Oaxaca, [Cuicateco] 1990 [SJ-SJB.01
to 60] |
box |
folder |
59 |
1 |
|
San
Juan Copala, Oaxaca, [Trique] 1994
[SJ-SJC.001 to 219] |
|
1 |
|
San Juan Sayultepec, Oaxaca, [Mixteco] 1994 [SJ-SJS.01 to 36] |
|
1 |
|
Oluta, Veracruz, (La
Malinche), [Popoluca/Mestizo] 2000
[SJ-OLU.01 to 89] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Piedra de Xochipila, June 24
|
|
A pre-Hispanic sanctuary celebration.
Xochipila, known as the Prince of Flowers, is
the Aztec god of flowers, maize, love, games, beauty, and song. It is believed
that his spirit is imbued at the Rock of Xochipila. Believers gather at the
flower covered rock to make offerings at an altar located in a cave at the base
of the rock and at a shrine located on the top. Offerings include fruit, bread,
flowers, chickens, and more. The teponaxtle, a
pre-Columbian drum, is played during the celebration. The drum is a sacred
treasure of this community and is used on this day only. These slides document
the musicians, dances, costumes, hats made from metallic paper, offerings,
ephemeral decorations, and other traditions associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #8 side
B. |
box |
folder |
59 |
|
|
Xicotepec de Juarez, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1992 [XO.001 to 207] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Pedro, June 24 |
|
A celebration of the patron
Saint Peter, the fisherman and miracle worker, was the leader of the Apostles.
Born Simon, he was renamed “Peter” (rock) by Jesus to indicate that he would be
the rock-like foundation on which the Church would be built. In San Pedro
Huamelula, a five-day festival is taken up by street theatre re-enactments of
the area’s turbulent history. Masked and costumed townspeople play the roles of
Spanish grandees, English pirates and African slaves, all outsiders who
contributed to the region’s cultural fabric. Mock battles ensue, some of them
referring to violent ethnic disputes over land and property. At the heart of
the celebration is a gesture of communal solidarity. At one point, a female
alligator, is given citizenship and baptised, dressed in white like a bride,
carried through town by the Marineros, and
married off to an ususpecting groom. The Muliatas, Marineros,
Turcos, and Negritos are all active participants in this
celebration. These slides document musicians, dances, costumes, hats,
procession, banners, churches, and other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #8 side B. |
box |
folder |
60 |
1 |
|
Chenalho, Chiapas, [Tzotzil Maya] 1990 [PE-CHO.001 to 097] |
|
1 |
|
Huixtan, Chiapas, [Tzotzil
Maya] 1990 [PE-HUI.01 to
21] |
|
1 |
|
San
Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1991 [PE-SPH.0001 to 0199] |
|
2 |
|
San Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1991 [PE-SPH.0001 to
0407] |
|
3 |
|
San
Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1991 [PE-SPH.0408 to 0573] |
box |
folder |
61 |
1 |
|
San Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1992 [PE-SPH.0574 to
0799] |
|
2 |
|
San
Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1992 [PE-SPH.0800 to 1059] |
|
3 |
|
San Pedro Huamelula, Oaxaca, [Chontal] 1992 [PE-SPH.1060 to
1263] |
box |
folder |
62 |
1 |
|
Tehuantepec, Oaxaca, [Huave] 2000 [PE-SDT.01 to 67] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta del Nuevo Año, July |
|
A traditional indigenous New
Year celebration. The Seri of Punta Chueca used
to be nomads on the shores of Sonora. Geographically one of the most beautiful
places on earth, Punta Chueca is one of the poorest. This celebration
highlights the tradition of face painting, both the technique and the end
results. Women play a traditional game using pieces of cactus, and sea turtles
are cooked and eaten. These slides document these events and other traditions
associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is
found on audiocassette #8 side B. |
box |
folder |
62 |
1 |
|
Punta Chueca, Sonora, [Seri] 1999 [NA.001 to 116] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Octava de San Pedro, July
(early) |
|
A celebration of the patron Saint
Peter. Homage is paid in the village church. At the mayordomia, meat is smoked,
chiles roasted and tortillas are made. Arches for the church are decorated with
ephemera and hand crafted toritos are danced.
These slides document these events and other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #8 side B. |
box |
folder |
62 |
1 |
|
San Pedro Jicayan, Oaxaca, [Coastal Mixtec] 1992 [OC.01 to 92] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Preciosa Sangre de Cristo, July 7 |
|
A religious
celebration honoring the precious blood of Christ. These slides document the
procession, elaborate feather headdresses,
marmotas, (cloth globes with colored paper and pictures of saints
painted on them that are candle lit at night), the
Danza de la Pluma's, fireworks display, and other traditions associated
with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #8 side B. |
box |
folder |
62 |
1 |
|
Teotitlan Del Valle, Oaxaca, [Zapotec] 1990 [PS.01 to 77] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Santa Maria Magdalena, July 22 |
|
A celebration of
the patron Saint Mary Magdalene, mother of Jesus. In Las Margaritas y Comitán
de Domínguez, Chiapas, the Tojolabal
celebration is marked by beautiful clothing, for which they are famous. In
Tlalixtac, Oaxaca, the Cuicateco make
offerings of colorful paper flowers. These slides document processions,
offerings, ephemeral decorations, sacred candles, churches, musicians,
fireworks, and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #9 side
A. |
box |
folder |
62 |
1 |
|
Las
Margaritas y Comitán de Domínguez, Chiapas, [Tojolabal] 2000 [MM-CDO.001 to 100] |
|
1 |
|
Tlalixtac, Oaxaca, [Cuicateco]
1996 [MM-SMT.001 to
117] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta Patronal de Santiago Apóstol, July 24-25 |
|
A celebration of the apostle Saint
James. Legend has it that during the re-conquest of Spain, St. James appeared
on a white horse and slayed Moors, animating Spanish troops to fight harder to
regain their country. He is the patron saint of Spain. This collection of
slides is rich in detail with many dances and characters associated with those
dances; the horsemen of Chiapas; Tastoanes of
Zacatecas; the local agricultural dances such as Tlacololeros, Machomulas, jaguars of Guerrero; Tejorones, Tortuga, and Mascaritas dances of Oaxaca; the Voladores and Negrito
dances of Puebla, Huehue dancers of
Veracruz, and the famous Diablos dances of
Juxtluahuaca, Oaxaca. These slides document musicians, dances, costumes,
masks, food, drinking, processions, offerings, churches, rodeos, ephemeral
decorations, fireworks displays, and other traditions associated with this
festival as celebrated in these various towns and villages. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #9 side A and
B. |
box |
folder |
62 |
1 |
|
Amatenango del Valle, Chiapas, [Tzeltal Maya] 2000 [SA-AMA.01 to 56] |
box |
folder |
63 |
1 |
|
Santiago del Pinar, Chiapas
[Tzotzil Maya] 2000 [SA-SAP.001 to
153] |
|
1 |
|
Quechultenango, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 2001 [SA-QUE.01 to 107] |
|
1 |
|
Tixtla de Guerrero, Guerrero,
[Nahua Guerrerense] 1992 [SA-TIX.001
to 194] |
|
2 |
|
Tixtla de Guerrero, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1992 [SA-TIX.195 to 388] |
box |
folder |
64 |
3 |
|
Tixtla de Guerrero, Guerrero,
[Nahua Guerrerense] 1992 [SA-TIX.389
to 583] |
|
1 |
|
Zapotitlan Tablas, Guerrero, [Tlalpaneco] 1992 [SA-ZTA.001 to 206] |
|
2 |
|
Zapotitlan Tablas, Guerrero,
[Tlalpaneco] 1992 SA-ZTA.207 to
386] |
box |
folder |
65 |
1 |
|
Jamiltepec, Oaxaca, [Mixteco de la Costa] 1994 [SA-JAM.001 to 178] |
|
1 |
|
Santiago Juxtluahuaca,
Oaxaca, [Mixteco] 1999 [SA-SJU.001
to 209] |
|
2 |
|
Santiago Juxtluahuaca, Oaxaca, [Mixteco] 1999 [SA-SJU.210 to 413] |
box |
folder |
66 |
3 |
|
Santiago Juxtluahuaca,
Oaxaca, [Mixteco] 1999 [SA-SJU.414
to 607] |
|
4 |
|
Santiago Juxtluahuaca, Oaxaca, [Mixteco] 1999 [SA-SJU.608 to 793] |
|
1 |
|
Santiago Pinotepa Nacional,
Oaxaca (Mayordomia), [Mestizo] 1994 [SA-SPN.001 to 168] |
box |
folder |
67 |
1 |
|
Santiago Yancuictlalpan, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1996 [SA-SYA.001 to 196] |
|
2 |
|
Santiago Yancuictlalpan,
Puebla, [Nahua/Totonaco] 1996 [SA-SYA.197 to 350] |
|
1 |
|
Coatzintla, Veracruz, [Totonaco] 1991 [SA-COZ.001 to 158] |
|
2 |
|
Coatzintla, Veracruz,
[Totonaco] 1991 [SA-COZ.159 to
291] |
box |
folder |
68 |
1 |
|
Chicontepec, Veracruz, [Huasteco] 1991 [SA-CHI.001 to 171] |
|
2 |
|
Chicontepec, Veracruz,
[Huasteco] 1991 [SA-CHI.172 to
296] |
|
1 |
|
Juchipila, Zacatecas, (Danza de Tastoanes), [Mestizo] 1998 [SA-JUC.001 to 153] |
|
1 |
|
Moyahua, Zacatecas, (Danza de
Tastoanes), [Mestizo] 1998 [SA-MOY.01
to 53] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Santa Ana, July 26 |
|
A
celebration of the patron Saint Anne, mother of the Blessed Virgin Mary. Saint
Anne is patroness of women in labor. She is also patroness of miners, Christ
being compared to gold, Mary to silver. The dances of the
Nahua Guerrerense in Mochitlán, Guerrero are
many and are richly costumed: Christians and Moors, St. James, Devil’s dance,
Comanches dance, Danza
de los Pescaditos, Manuelitos, Maromeros, and the
Tlacololeros. These slides document the
musicians, dance, costumes, procession, offerings, church, ephemeral
decorations, and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #9 side
B. |
box |
folder |
69 |
1 |
|
Mochitlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1992 [AN-MOC.001 to 153] |
|
1 |
|
Mochitlán, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 2001 [AN-MOC.154 to
356] |
|
2 |
|
Mochitlán, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 2001 [AN-MOC.357 to 525] |
|
3 |
|
Mochitlán, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 2001 [AN-MOC.526 to
697] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Último Domingo de Julio, July (end of) |
|
The 250th anniversary celebration of the church in
Atotonilco, Guanajuato. This is a penitent retreat capable of accommodating
large numbers of penitents. These slides document the musicians, dance,
procession, religious art, church, ephemeral decorations, fireworks display,
and other traditions associated with this festival. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #9 side
B. |
box |
folder |
70 |
1 |
|
Atotonilco, Guanajuato, (note: Atotonilco and Celya are different
towns. Trip began in Celaya with pictures of the church in Celaya, Guanajuato),
[Mestizo/Chichimeco] 1998 [UD.001 to
183] |
|
2 |
|
Atotonilco, Guanajuato, [Mestizo/Chichimeco] 1998 [UD.184 to 281] |
|
3 |
|
Atotonilco, Guanajuato,
[Mestizo/Chichimeco] 1998 [UD.282 to
321] |
|
4 |
|
Atotonilco, Guanajuato, [Mestizo/Chichimeco] 1998 [UD.322 to 541] |
|
5 |
|
Atotonilco, Guanajuato,
[Mestizo/Chichimeco] 1998 [UD.542 to
657] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Santo Domingo, August 4 |
|
A celebration of the patron Saint Dominic syncretized with
pre-Columbian custom. Located in the high-country of Oaxaca, is a shrine in the
trunk of tree thought to be magical. Crosses are adorned with Yucca flowers,
and Trique women wear beautiful dresses into
which their entire history can be woven. This was one of the areas that the
photographer was not very welcome. These slides document the shrine,
mayordomia, ephemeral decorations, and traditional costume related to this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #10 side A. |
box |
folder |
71 |
1 |
|
Santo Domingo del Estado, Oaxaca, [Trique] 1994 [SD.01 to 52] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danza del Toro de Petate, August 10 |
|
A traditional dance
laced with other rituals. The Afro-Mestizos of this area perform this sexually
explicit costumed dance that centers around the devil and his wife
la diabla. A bull is captured, slaughtered, and
the pieces distributed to the celebrants. These slides document the dance,
costumes and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #10 side
A. |
box |
folder |
71 |
1 |
|
Rio
Viejo, Oaxaca, (Costa Chica), [Afro-Mestizo] 1994 [DT.001 to 103] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Pubertad, August 10 |
|
A traditional
Seri puberty festival. It is a custom for young
women who have begun menstruation. A lean-to is erected where ceremonial face
painting is performed. These slides document the musicians, ceremony, a typical
Seri dance, games, face painting, food, and
other traditions associated with this festival. |
|
A descriptive narrative
of these slides is found on audiocassette #10 side A. |
box |
folder |
71 |
1 |
|
Punta Chueca, Sonora, [Seri]
1999 [PU.01 to
182] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Lorenzo, August 10 |
|
A celebration of the patron Saint Lawrence. Legend has it that Saint
Lawrence sought out the poor, widowed and orphans of Rome and claimed them to
be the “treasures of the Church.” In San Lorenzo Texmelucan, Oaxaca, crosses
wrapped in banana leaves are placed in front of the mayordomo’s house, and
women dance with decorated baskets. In Huepac, Sonora, young girls dressed as
duchesses and queens represent the community during the festival. These slides
document the musicians, dance, procession, ephemeral decorations, offerings,
churches, food, fireworks displays, rodeo, and other traditions associated with
this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #10 side A. |
box |
folder |
71 |
1 |
|
San Lorenzo Texmelucan, Oaxaca, [Zapotec/Chatino] 1994 [LO-SLT.001 to 160] |
box |
folder |
HH |
1 |
|
Huepac, Sonora, [Mestizo]
1999 [LO-HUE.01 to
31] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niño Cieguecito, August 10 |
|
A
celebration of the little patron saint of the Sonora market in Mexico City. The
Convento de las Capuchinas is where this saint originates. Legend has it that
he was part of a sculpture in the arms of a Virgin Mary located in a church in
the state of Morelos. A thief tried to steal money from the offering boxes
inside the church, but failed. Instead, he took the baby Jesus. When he took
the baby it cried. He broke its arms and legs off to make it stop and it cried
more. He found a gold pin and used it to scratch the baby’s eyes out, then took
the baby up a hill and buried him under a rock. Later, the baby was found
restored back into the depicted effigy. He was brought to the Nuns for care and
cloistering. The actual blonde effigy remains there and is brought out only for
this festival. These slides document the procession paying homage to the effigy
of the Christ Child, the celebration to crown the Niño, a shrine with ephemeral
decorations, the church, as well as, other traditions associated with this
festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #10 side A. |
box |
folder |
71 |
1 |
|
Convento de las Capuchinas, Puebla, [Mestizo] 1991 [CI.001 to 141] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La Asuncion de la Virgen Maria, August 15 |
|
A
religious festival celebrating the Virgin of Charity that is tied to the
agricultural growing season. In Sta. Maria Huazolotitlan, Oaxaca the Virging
Mary's body lies in repose surrounded by apples. There is a horse race and a
sexual Tortuga (Turtle) dance is performed. In
Humantla, Tlaxcala, there are carnival rides. The town is famous for its
beautiful ephemeral carpets made of colored sawdust, flowers, rice, rocks,
glitter, confetti, bullets, aluminum, and more created solely to welcome the
procession of the Virgin and last only until the participants trample them as
the Virgin passes over. These slides document musicians, dances, processions,
offerings, churches, ephemeral decorations, fireworks displays, and other
traditions associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of
these slides is found on audiocassette #10 side A. |
box |
folder |
72 |
1 |
|
Sta. Maria Huazolotitlan,
Oaxaca, [Mestizo] 1994 [AV-SMH.001
to 250] |
|
1 |
|
Huamantla, Tlaxcala, (Virgen de Caridad), [Tlaxcalteco/Mestizo]
1991 [AV-HUM.001 to
222] |
|
2 |
|
Huamantla, Tlaxcala, (Virgen de Caridad), [Tlaxcalteco/Mestizo]
1992 [AV-HUM.223 to
442] |
|
3 |
|
Huamantla, Tlaxcala, (Virgen de Caridad), [Tlaxcalteco/Mestizo]
1992 [AV-HUM.443 to
600] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quinceanera, August 23 |
|
A rite of passage celebration for a girl’s fifteenth birthday.
In Bacerac Sonora, the birthday girl is blessed by the priest and honored with
a sermon. After this, there is dancing and merry-making at the mayordomia.
These slides document the traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #10 side
B. |
box |
folder |
73 |
1 |
|
Bacerac, Sonora 1999 [QU.001 to 140] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Bartolo, August
24 |
|
A celebration of the patron Saint
Bartholomew, one of the twelve apostles. San Bartolo Zoogocho is located in the
high-country of eastern Oaxaca. These slides document the musicians, dance,
costume, procession, offerings, church, ephemeral decorations, fireworks
display, and other traditions associated with this festival. The
Negrito dance and the
Sombrerotes, dance of the big hats, are performed. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #10 side
B. |
box |
folder |
73 |
1 |
|
San
Bartolo Zoogocho, Oaxaca, [Zapoteco] 1996 [BO.001 to 249] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Agustín August
28 |
|
A celebration of the patron Saint
Augustine. He stands for the need for personal responsibility and dignity.
These slides document the procession of the festival that includes baskets
decorated in typical Oaxcan style. |
|
A descriptive narrative of these
slides is found on audiocassette #10 side B. |
box |
folder |
73 |
1 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo]
1988 [AG.01 to
.05] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Santa Rosa de Lima, August 30 |
|
A celebration of the patron Saint Rose of Lima, Peru, the
first canonized saint of the New World. She is known for her excessive practice
of mortification and a life of penance. During the last few years of her life,
Rose cared for homeless children, the elderly and the sick. This was the
beginning of social services in Peru. These slides document the music,
Matachine dancers, costumes, church, ephemera,
fireworks display, and other traditions associated with this festival. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #10 side
B. |
box |
folder |
73 |
1 |
|
Muzquiz, Coahuila, [Mestizo] 1998 [RL.001 to 174] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de Shanne, September
4 |
|
A traditional indigenous
Kickapoo celebration. The elders drum in front
of the house of culture, women and children of the village dance, and a
procession takes place at night. These slides document the musicians playing a
water drum, costumes, dance, food, procession, ephemera, and other traditions
associated with this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is
found on audiocassette #10 side B. |
box |
folder |
74 |
|
|
Nacimiento de los Indios, Coahuila, [Kickapoo] 1998 [SH.001 to 110] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Natividad de la Virgen, September 8 |
|
A religious
celebration of the Nativity. In Santa María de Ocotán, Durango, the
Ixcaignon, a cranium relic of a euhemeristic
folk saint, is paid homage. In Cuzama, Yucatán, a bull ring is constructed out
of bamboo for the festival bull fight and the Vaqueria
dance, traditional to all Yucatec
towns is performed. The whole community participates in the dance, men dressed
in white and women in beautifully embroidered clothing. In Sotuta, Yucatán
there is a village bullfight. In the end, the bulls are spared from death.
These slides document musicians, dances, costumes, masks, food, offerings,
ephemeral decorations, churches, bull fights, fireworks displays, and other
traditions associated with this festival as celebrated in these various
villages and towns. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassettes #10 side B and #11 side A. |
box |
folder |
74 |
1 |
|
Santa Maria de Ocotán, Durango, [Tepehuan Indians] 1998 [NV-SMO.001 to 198] |
|
2 |
|
Santa Maria de Ocotán,
Durango, [Tepehuan Indians] 1998 [NV-SMO.199 to 394] |
|
3 |
|
Santa Maria de Ocotán, Durango, [Tepehuan Indians] 1998 [NV-SMO.395 to 569] |
|
1 |
|
Coatepec, Edo. de México,
[Matlazinca] 1998 [NV-COP.01 to
16] |
box |
folder |
75 |
1 |
|
Huautla de Jimenez, Oaxaca, [Mazateco/Mestizo] 1996 [NV-HJI.001 to 124] |
|
1 |
|
Bacadehuachi, Sonora,
1999 [NV-BAI.001 to
131] |
|
1 |
|
Nacori Chico, Sonora, 1999 [NV-NAO.01 to 12] |
|
1 |
|
Cuzama, Yucatán, (Vaqueria), [Yucatec Maya] 2000 [NV-CUZ.001 to 159] |
|
1 |
|
Dzan, Yucatán, (Vaqueria),
[Yucatec Maya] 2000 [NV-DZA.001 to
133] |
box |
folder |
76 |
1 |
|
Sotuta, Yucatán, (Procesión), [Yucatec Maya] 2000 [NV-SOT.001 to 159] |
|
2 |
|
Sotuta, Yucatán, (Pachanga de
Toros), [Yucatec Maya] 2000 [NV-SOT.160 to 365] |
|
3 |
|
Sotuta, Yucatán, (Pachanga de Toros), [Yucatec Maya] 2000 [NV-SOT.366 to 578] |
box |
folder |
77 |
4 |
|
Sotuta, Yucatán, (mayordomia),
[Yucatec Maya] 2000 [NV-SOT.579 to
746] |
|
5 |
|
Sotuta, Yucatán, (Casa de Gremios), [Yucatec Maya] 2000 [NV-SOT.747 to 962] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Nicolas Tolentino, September 10 |
|
A
celebration of the patron Saint Nicholas of Tolentino, the Confessor. He is
known for his numerous conversions and many miracles. In Zitlala, Guerrero a
variety of dances are performed including the Christians and Moors,
Comanches, Machitos, and Maromeros.
Important to this location is the playing of the pagan
Teponaxtle drum inside of the church, which the Catholic Priests
tolerate only during this celebration. In Colotlán, Jalisco,
Matachine dances continue throughout the night.
In Terrenate, Tlaxcala, the dance of the Pastoras
and the dance of the Cuchillos, a knife
dance, are performed. These slides document musicians, dances, costumes,
masks, processions, offerings, ephemeral decorations, animal sacrifice, carnival
rides, churches, fireworks displays, and other traditions associated with this
festival as celebrated in these various villages and towns. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #11 side
A. |
box |
folder |
77 |
1 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [NT-ZIT.001 to 217] |
box |
folder |
78 |
2 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [NT-ZIT.218 to
419] |
|
3 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [NT-ZIT.420 to 624] |
|
4 |
|
Zitlala, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [NT-ZIT.625 to
801] |
box |
folder |
79 |
1 |
|
Colotlán, Jalisco, [Mestizo] 1998 [NT-COL.001 to 184] |
|
2 |
|
Colotlán, Jalisco, [Mestizo] 1998 [NT-COL.185 to 343] |
|
1 |
|
Terrenate, Tlaxcala, [Tlaxcalteco] 1996 [NT-TER.001 to 168] |
|
2 |
|
Terrenate, Tlaxcala,
[Tlaxcalteco] 1996 [NT-TER.169 to
256] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aparicion de la Santa Cruz (Xilocruz), September 14 |
|
A religious tradition
centered on the exaltation and adornment of the cross. On roadsides, hillsides,
fields, houses, churches and more, crosses are adorned with ephemera that is
often beautiful and remarkable. These slides document the crosses and the
surrounding landscapes and architecture found in these locations. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #11 side
A. |
box |
folder |
80 |
1 |
|
Huitziltepec y Apango, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [XI-HAP.001 to 099] |
|
1 |
|
Xalpatlahuac, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [XI-XAC.01 to
19] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Diez y Seis (Dia de la Independencia), September 16 |
|
A patriotic festival celebrating the
independence of Mexico. This is a national holiday in which Mexicans remember
the beginning of the revolution against Spain. There are fiestas all across the
country, the largest in Mexico City. The hero of this day is Father Miguel
Hidalgo y Costilla, called “the Father of Mexican Independence.” At eleven
o’clock on the night of September 15, 1810, Father Hidalgo rang the church bell
in Dolores, Morelos, as if to call his congregation to Mass. When the people
gathered, he rallied them to action, giving them the
Grito de Dolores ; “Viva Mexico! Viva la independencia!.” Today, on the
eve of independence, the President of Mexico appears on the balcony of the
National Palace, rings the historic church bell and gives the cry. The
festivities include: musicians, patriotic processions with flags and children
dressed as patriotic heroes, dancing, costumes, masks, theatrics, ephemeral
decorations, merry-making, and fireworks displays. In Teleloapan, Guerrero,
home of famous devil mask maker, Fidel de la Fuente, there are processions and
judging of devils. In a charreada ,in Atotonilco el Grande, Hidalgo, the charros
ride horses, rope steers and follow a tradition of attempting to catch a steer
by its tail. In Mascota, Jalisco a promenade is held where the girls walk one
way and the boys the other in an old fashioned custom of courtship. In the
Zocálo, in Mexico City, the largest celebration
is held with parades, banners, colorful patriotic decorations, dignitaries and
tremendous fireworks displays. These slides document these and other traditions
associated with the celebration held in these various villages and towns. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #11 sides
A and B. |
box |
folder |
80 |
1 |
|
Arcelia, Guerrero, [Nahua Guerrerense/Mestizo] 1992 [DS-ARC.01 to 30] |
|
1 |
|
Cuidad Altamirano, Guerrero,
[Nahua Guerrerense/Mestizo] 1992 [DS-CIA.01 to 81] |
|
1 |
|
Teleloapan, Guerrero, (Concurso de Diablos), [Nahua
Guerrerense/Mestizo] 1992 [DS-TEL.001
to 183] |
|
2 |
|
Teleloapan, Guerrero, (Concurso de Diablos), [Nahua
Guerrerense/Mestizo] 1992 [DS-TEL.184
to 306] |
|
1 |
|
Tlapa
de Comonfort, Guerrero, [Mestizo/Tlapaneco] 1994 [DS-TCO.01 to 76] |
|
1 |
|
Tlapehuala, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1992 [DS-TLH.01 to
35] |
box |
folder |
81 |
1 |
|
Atotonilco el Grande, Hidalgo, [Mestizo] 1991 [DS-ATO.01 to 47] |
|
1 |
|
Huasca de Ocampo, Hidalgo,
[Mestizo] 1991 [DS-HOC.01 to
65] |
|
1 |
|
Otumba, Hidalgo, [Mestizo] 1991 [DS-OTU.01 to 03] |
|
1 |
|
San Miguel Regla, Hidalgo, [Mestizo] 1991 [DS-MIG.01 to 11] |
|
1 |
|
Mascota, Jalisco, [Mestizo]
1998 [DS-MAS.001 to
185] |
|
2 |
|
Mascota, Jalisco, [Mestizo] 1998 [DS-MAS.186 to 372] |
|
3 |
|
Mascota, Jalisco, [Mestizo] 1998 [DS-MAS.373 to 539] |
box |
folder |
82 |
3 |
|
Talpa, Jalisco, [Mestizo] 1998 [DS-TAL.01 to 18] |
|
1 |
|
Cuidad de México, D.F., (Zocálo), [Mestizo] 1991 [DS-ZME.001 to .059] |
|
1 |
|
Cuidad de México, D.F.,
(Zocálo), [Mestizo] 1996 [DS-ZME.060
to 141] |
|
1 |
|
Zacatecas, Zacatecas, (Practicando para la Batalla de la Toma de
Zacatecas), [Mestizo] 1989 [DS-ZAC.01
to 04] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Mateo, September 21 |
|
A celebration of the patron Saint Matthew and the first
fruits harvest. Zacualpan, Guerrero is known for its remarkable pre-Columbian
style pottery. These slides document the musicians, dance, procession, food,
religious folk art, ephemeral decorations, church, fireworks display, and other
traditions associated with this festival. . |
|
A descriptive narrative of
these slides is found on audiocassette #11 side B. |
box |
folder |
82 |
1 |
|
Zacualpan, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [MA.001 to
202] |
|
2 |
|
Zacualpan, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [MA.203 to 313] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Miguel Arcangel, September 29 |
|
A
celebration of the patron Saint Michael tied with mythical tradition and the
agricultural cycles. The patron saint’s feast day falls on 29 September,
coinciding with the end of the mythical battle of conquest of the native groups
of each area. It is also a first fruits festival, and in an ancient
pre-Hispanic custom for protecting harvests and houses from evil spirits on
this day, crosses are hung or placed in a variety of areas. The crosses remain
in place throughout the year. In Huixtan, Chiapas, the people wear beautiful
costumes indigenous to the area. In Aquilpa, Guerrero, women carry stone idols
called chaniques , (pre-Columbian fertility
fetishes), in procession. These slides document musicians, dances, costumes,
processions, carnival rides, offerings, ephemeral decorations, churches, food,
and other traditions associated with this festival as celebrated in these
various villages and towns. |
|
The descriptive narrative of these slides
is found on audiocassette #11 side B. |
box |
folder |
82 |
1 |
|
Huixtan, Chiapas, [Tzotzil Maya]
2000 [MI-HUI.01 to
71] |
|
1 |
|
Aquilpa, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [MI-AQU.001 to 100] |
box |
folder |
83 |
1 |
|
Chiepetepec, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [MI-CHT.001 to
223] |
|
1 |
|
Baca
Choix, Sinaloa, [Mayo Sinaloense] 1999 [MI-BCH.001 to 176] |
|
2 |
|
Baca Choix, Sinaloa, [Mayo Sinaloense] 1999 [MI-BCH.177 to 255] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta del Tambor, October 4 |
|
This is a first fruits
celebration, called the Festival of the Drums. The drum is the center of the
festival and is played as a way to communicate with the Huichol deities. The Huichol
have never been subjugated and maintain a separateness from
Christianity, considering Jesus Christ a brother. These slides document the
drumming, dancing, costumes, plant and crop offerings, ceremonial fires,
ephemera (particularly the nierika or god’s
eye), ritual drinks and food, dignitaries and shamans, dancing, and other
traditions associated with this celebration. The festival concludes with a
dance performed by children. |
|
The descriptive narrative of these slides
is found on audiocassette #11 side B. |
box |
folder |
84 |
1 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit, [Huichol]
1998 [TM.001 to
142] |
|
2 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit, [Huichol] 1998 [TM.143 to 258] |
|
3 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit,
[Huichol] 1998 [TM.259 to
294] |
|
4 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit, [Huichol] 1998 [TM.295 to 386] |
|
5 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit,
[Huichol] 1998 [TM.387 to
433] |
|
6 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit, [Huichol] 1998 [TM.434 to 494] |
|
7 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit,
[Huichol] 1998 [TM.495 to
629] |
box |
folder |
85 |
8 |
|
Guadalupe de Ocotan, Nayarit, [Huichol] 1998 [TM.630 to 786] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Francisco Asis, October 4 |
|
A
celebration of patron Saint Francis of Assisi, known as a miracle worker and
for his love of nature. In Apango, Guerrero, women dance will little clay bulls
full of mezcal. Horsemen herd bulls through the
town streets, and slaughter the animals. In addition, many drink the blood of
the sacrificed animals. In Chietla, Puebla, a variety of dances are performed
including: Danza de los Tecuanes, Danza de los
Chinhelos, and Danza de los Vaquaros. In
Real de Catorce, SLP, the Pastorelas and
Matachines dance, and the pilgrims come to honor
the saint and participate in a theatrical performance of good versus evil. In
Magdalena Kino, Sonora the celebration of Padre Kino is synchretized with the
Saint’s celebration. Pilgims form lines to pay homage to Padre San Francisco
Xavier. Here, the Yaqui dance is performed. In
Maycova, Sonora a rodeo is held. In San Francisquito, Sonora, the the
Papago name for the festival is
Chuwy-Gusk. In Tamulte de Sabanas, Tabasco,
pilgrims arrive on decorated bicycles and folk art boats adorn the walls of the
church. These slides document the music, dance, costumes, masks, procession,
animal sacrifice, rodeos, food, offerings, ephemera, fireworks displays, and
other traditions associated with these various villages and towns. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassettes #11 side A and
#12 side B. |
box |
folder |
85 |
1 |
|
Charco 27, Hickiwan District, Arizona, [Papago] 1999 [FA-HIC.01 to 42] |
|
1 |
|
Apango, Guerrero, [Nahua
Guerrerense] 1994 [FA-APA.001 to
284] |
|
1 |
|
Tixtla de Guerrero, Guerrero, [Nahua Guerrerense] 1994 [FA-TIX.01 to 26] |
box |
folder |
86 |
1 |
|
Chietla, Puebla, [Nahua]
1996 [FA-CHE.001 to
191] |
|
2 |
|
Chietla, Puebla, [Nahua] 1996 [FA-CHE.192 to 368] |
|
1 |
|
Real de Catorce, San Luis Potosi, [Mestizo] 1990 [FA-RCA.01 to 89] |
|
1 |
|
Magdalena Kino, Sonora,
[Mestizo] 1999 [FA-MAG.01 to
62] |
box |
folder |
87 |
1 |
|
Maycova, Sonora, [Pima Alto] 1991 [FA-MAY.001 to 197] |
|
2 |
|
Maycova, Sonora, [Pima Alto] 1991 [FA-MAY.198 to 312] |
|
1 |
|
San Francisquito, Sonora, [Papago] 1999 [FA-SFR.001 to 157] |
|
2 |
|
San Francisquito, Sonora,
[Papago] 1999 [FA-SFR.158 to
254] |
box |
folder |
88 |
1 |
|
Tamulte de Sabanas, Tabasco, [Chontal] 2000 [FA-TAM.001 to 211] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Virgen del Rosario, October 7 |
|
A religious
celebration of the Virgin of the Rosary. Villa Hidalgo Yalalag, Oaxaca is
located in the high-country of eastern Oaxaca. This festival is impressive
because of the number and variety of dances it offers, such as:
Danza de Negritos, Danza de Mixes, Danza de Bijanos,
Danza de Hippies, and Danza de
Bureaucratos. These slides document the musicians, costumes,
procession, ephemera, and other traditions associated with this celebration.
|
|
A descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #12
side A. |
box |
folder |
88 |
1 |
|
Villa
Hidalgo Yalalag, Oaxaca, [Zapotec, Yalalteco] 1996 [RO.001 to 159] |
|
2 |
|
Villa Hidalgo Yalalag, Oaxaca,
[Zapotec, Yalalteco] 1996 [RO.160 to
318] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de PaiPai, October 14-15 |
|
A gathering of the indigenous Pai Pai for
the purpose of performing the Kuri Kuri, a
traditional dance. Celebrants gather in front of the mayordomia to dance.
Dancers carry a rattle that is used in the performance. An integral part of
this celebration is the preparation of meat to be served to the celebrants.
These slides document the activities of this celebration. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #12 side
A. |
box |
folder |
89 |
1 |
|
Santa Catarina, Baja California North, [PaiPai] 1999 [PP.001 to 189] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niño Fidencio, October 14-21 |
|
A pilgrimage to the
shrine of Niño Fidencio, the healer. The annual fall celebration honors his
death. The details of this festival mirror those found in the March 14 festival
which honors his birth. The pilgrims gather at the pirul
tree. They circle the tree and then crawl, roll, or otherwise make
their way up the avenue to the shrine. Materías, (healers thought to have inherieted his healing powers), wear
elaborate sateen robes and perform healings and offer blessings. Vendors sell
sacred pomade, crosses and religious folk art. At this particular festival the
slides document the activities of the pilgrimage, including the exorcism of a
woman. Matachines dance. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #12 side
B. |
box |
folder |
89 |
1 |
|
Espinazo, Nuevo León, [Mestizo] 1998 [NF.0001 to 0197] |
|
2 |
|
Espinazo, Nuevo León,
[Mestizo] 1998 [NF.0198 to
0414] |
box |
folder |
90 |
3 |
|
Espinazo, Nuevo León, [Mestizo] 1998 [NF.0415 to 0597] |
|
4 |
|
Espinazo, Nuevo León,
[Mestizo] 1998 [NF.0598 to
0770] |
|
5 |
|
Espinazo, Nuevo León, [Mestizo] 1998 [NF.0771 to 0847] |
|
6 |
|
Espinazo, Nuevo León,
[Mestizo] 1998 [NF.0848 to
1057] |
box |
folder |
91 |
7 |
|
Espinazo, Nuevo León, [Mestizo] 1998 [NF.1058 to 1211] |
|
8 |
|
Espinazo, Nuevo León,
[Mestizo] 1998 [NF.1212 to
1305] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Día de los Muertos, Todos Santos, Xantolo, 30 October - 2 November |
|
An important religious festival
honoring the souls and/or spirits of dead. In ancient times the Indians held a
month-long festival of Death and Flowers as a
reminder of the beauty and fleeting nature of life. The last day of their
celebration fell on November 1. This was the same day as the Spanish festival
called All Souls’ Day , when spirits of the dead
were thought to return to earth. Today in Mexico El Dia
de los Muertos, or Todos Santos, begins
on October 31 and lasts through November 2. All manner of ephemeral decorations
relating to death are created for the occasion. Families make careful
preparations for the fiesta. Graves and tombstones are swept and cleaned. In
their homes they set up altars with pictures of dead family members. Around
these altars they place candles, flowers, incense, favorite foods an other
ephemeral offerings. A traditional bread called pan de
muertos is baked, often in human form. The festival is a time of
processions featuring skeleton masks and other costumes representing death.
Above all, the Day of the Dead is a time for families to visit cemeteries. They
bring candles, offerings of food, drink, and bundles of zempasuchil, (marigolds - the flower of the dead).
Families have picnics in the cemeteries. At night, candles glow as families
keep watch beside the decorated graves communing with those buried there.
Although the festival is centered on death, it is not an unhappy time. Rather,
it is a time to connect the past and the future with the present. These slides
document musicians, dances, costumes, masks, cemeteries, ephemeral grave
decorations, household altars, church altars, families and individuals paying
homage, merry-making, effigies, folk art, food, and other local traditions
associated with these individual towns and villages. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassettes #12 side B, #13 sides A
and B, #14 side A. |
box |
folder |
91 |
1 |
|
Chenalho, Chiapas, [Tzotzil Maya] 1987 [DM-CHO.01 to 06] |
|
1 |
|
El Male, Chiapas, [Mam]
2000 [DM-MAL.001 to
194] |
|
1 |
|
Guadalupe Victoria, Chiapas, [Jacalteco] 2000 [DM-GVI.001 to 141] |
box |
folder |
92 |
1 |
|
Aguacatitla, Hidalgo, [Nahua
de la Huasteca] 1991 [DM-AGU.01 to
22] |
|
1 |
|
Atlapexco, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-ATX.01 to 31] |
|
1 |
|
Chililico, Hidalgo, [Huastec
Indians] 991 [DM-CIC.01 to
20] |
|
1 |
|
Chichimecatitla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-CHQ.01 to 02] |
|
1 |
|
Cochiscuatitla, Hidalgo,
[Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-COC.01 to 03] |
|
1 |
|
Cuatenahuatl, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-CUA.01 to 06] |
|
1 |
|
Huejutla de Reyes, Hidalgo,
[Nahua de la Huasteca/Mestizo] 1991 [DM-HRE.01 to 14] |
|
1 |
|
Huautla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-HUA.001 to 158] |
|
1 |
|
Jaltocan, Hidalgo, [Nahua de
la Huasteca] 1991 [DM-JAL.01 to
07] |
|
1 |
|
La
Corrala, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-LCA.01 to 93] |
|
1 |
|
Macuxtepetla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-MAC.01 to 97] |
|
1 |
|
San Pedro Tziltzacuapan,
Hidalgo, [Tepehua] 1996 [DM-SPT.01
to 72] |
|
1 |
|
Tecolotitla, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca] 1991 [DM-TEC.01 to 19] |
box |
folder |
93 |
1 |
|
Tehuetlan, Hidalgo, [Nahua de
la Huasteca] 1991 [DM-THE.001 to
204] |
|
1 |
|
Yahualica, Hidalgo, [Nahua de la Huasteca/Mestizo] 1991 [DM-YAH.001 to 107] |
|
1 |
|
Cheran, Michoacán, [Purepecha]
1997 [DM-CHN.01 to
06] |
|
1 |
|
Erongaricuaro, Michoacán, [Purepecha] 1984 [DM-ERO.01] |
|
1 |
|
Ihuatzio, Michoacán,
[Purepecha] 1984, 1997 [DM-IHU.001 to
139] |
|
1 |
|
Ocumicho, Michoacán, (Cerca de), [Purepecha] 1997 [DM-OCU.001 to 024] |
|
2 |
|
Ocumicho, Michoacán,
[Purepecha] 1997 [DM-OCU.025 to 119]
|
box |
folder |
94 |
1 |
|
Pantamban, Michoacán, [Purepecha] 1997 [DM-PAT.01 to 03] |
|
1 |
|
Paracho, Michoacán,
[Purepecha] 1997 [DM-PAR.01 to
24] |
|
1 |
|
Patzcuaro, Michoacán, [Purepecha] 1997 [DM-PTZ.01 to 17] |
|
1 |
|
Tarecuato, Michoacán,
[Purepecha] 1997 [DM-TAR.01 to
95] |
|
1 |
|
Tzintzuntzan, Michoacán, [Purepecha] 1997 [DM-TZI.001 to 283] |
|
1 |
|
Tzurumutaro, Michoacán,
[Purepecha] 1984 [DM-TZU.01 to
04] |
|
1 |
|
Collantes, Oaxaca, [Mestizo] 1994 [DM-COS.01 to 82] |
|
1 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo] 1994 [DM-OAX.01 to 22] |
|
1 |
|
Puerto Escondido, Oaxaca, [Mestizo] 1994 [DM-PUE.01 to 06] |
|
1 |
|
Santos Reyes Nopala, Oaxaca,
[Chatiño] 1994 [DM-SRE.01 to
29] |
box |
folder |
95 |
1 |
|
Acatepec, Puebla, [Nahua Poblana] 1998 [DM-ACT.01 to 45] |
|
1 |
|
Altepexi, Puebla, [Chocho]
1990 [DM-ALT.01 to
40] |
|
1 |
|
Coatepec, Cacalosuchil, Tezonteopan, Atzitzihuacan, Puebla, [Nahua
Poblana] 1998 [DM-CPC.01 to
50] |
|
1 |
|
Huauchinango, Puebla, [Nahua/Totonaco] 1996 [DM-HCH.01 to 48] |
|
1 |
|
Huaquechula, Puebla, [Nahua
Poblana] 1998 [DM-HUQ.001 to
232] |
|
1 |
|
Huejotzingo, Cuanala, Teozintlan, Puebla, [Nahua Poblana]
1998 [DM-HUZ.01 to
39] |
box |
folder |
96 |
1 |
|
San
Gabriel Chilac, Puebla, [Chocho] 1990 [DM-SGC.001 to 255] |
|
1 |
|
Tonanzintla, Puebla, [Nahua Poblana] 1998 [DM-TON.01] |
|
1 |
|
Xalmimilulco, Puebla, [Nahua
Poblana] 1998 [DM-XZL.001 to
182] |
|
1 |
|
Zacatepec, Puebla, [Nahua Poblana] 1998 [DM-ZAP.01 to 58] |
|
1 |
|
Chancah Veracruz, Quintana
Roo, [Cruzob Maya] 1995 [DM-CVE.01 to
06] |
|
1 |
|
El
Señor, Quintana Roo, [Cruzob Maya] 1995 [DM-SEN.01 to 10] |
|
1 |
|
Felipe Carillo Puerto, Quintana Roo, [Cruzob Maya] 1995 [DM-FCP.01 to 31] |
|
1 |
|
Tihosuco, Quintana Roo,
[Cruzob Maya] 1995 [DM-TIH.01 to
17] |
|
1 |
|
Tixcacal Guardia, Quintana Roo, [Cruzob Maya] 1995 [DM-TGU.01 to 05] |
|
1 |
|
Xiulub, Quintana Roo, [Cruzob
Maya] 1995 [DM-XUI.01 to
13] |
box |
folder |
97 |
1 |
|
Los
Angeles, Sinoloa, (also known as Ejido Triunfo de Los Angeles), [Mayo Sinaloense] 1999 [DM-LOA.001 to 150] |
|
2 |
|
Los Angeles, Sinoloa, (also known as Ejido Triunfo de Los Angeles), [Mayo Sinaloense] 1999 [DM-LOA.151 to 236] |
|
3 |
|
Los Angeles, Sinoloa, (also known as Ejido Triunfo de Los Angeles), [Mayo Sinaloense]
1999 [DM-LOA.237 to
246] |
|
1 |
|
El
Jupare, Sonora, [Mayo Sonorense] 1999 [DM-JUP.001 to 201] |
|
2 |
|
El Jupare, Sonora, [Mayo Sonorense] 1999 [DM-JUP.202 to 218] |
|
1 |
|
Huatabampo, Sonora, [Mayo
Sonorense] 1999 [DM-HUB.01 to
51] |
|
1 |
|
Huatabampito, Sonora, [Mayo Sonorense] 1999 [DM-HUP.01 to 64] |
box |
folder |
98 |
1 |
|
Chalma, Veracruz, [Huastec
Indians] 1991 [DM-CHM.01 to
20] |
|
1 |
|
Pisa
Flores, Veracruz, [Tepehua] 1996 [DM-PFL.001 to 168] |
|
2 |
|
Pisa Flores, Veracruz, [Tepehua] 1996 [DM-PFL.169 to 267] |
|
1 |
|
Platon Sanchez, Veracruz,
[Huastec Indians] 1991 [DM-PSA.01 to
18] |
|
1 |
|
Chan
Chen, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-CCH.01 to 17] |
|
1 |
|
Chan Santa Cruz, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-CSC.01 to 09] |
|
1 |
|
Chan Yodzonot, Yucatán,
[Yucatec Maya] 1995 [DM-CYT.01 to
20] |
|
1 |
|
Chichimila, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-CCA.01 to 19] |
|
1 |
|
Chichen Itza, Yucatán,
[Yucatec Maya] 1995 [DM-CIT.001 to
145] |
|
1 |
|
Dzitnup, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-DZI.01 to 09] |
|
1 |
|
Hoctun, Yucatán, [Yucatec
Maya] 1995 [DM-HON.01 to
41] |
|
1 |
|
Tekom, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-TEK.01 to 07] |
|
1 |
|
Xocen, Yucatán, [Yucatec Maya] 1995 [DM-XOC.01 to 02] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de San Martín Porres, November 11 |
|
A celebration of the patron Saint Martin de
Porres, a mulatto. He nursed the sick and was known for treating all people
regardless of their race or status. He was instrumental in founding an
orphanage, and took care of slaves brought from Africa. In San Juan Guichicovi, women form a procession to the church carrying large candles, and offerings of
flowers. Pilgrims souls are cleansed by the rubbing of the candles. These
slides document the musicians, dance, procession, offerings, blessings, ephemeral
decorations and other traditions associated this festival. |
|
A descriptive
narrative of these slides is found on audiocassette #14 side
A. |
box |
folder |
99 |
1 |
|
San
Juan Guichicovi, Municipio Matias Romero, Oaxaca, [Mixe] 2000 [MP.001 to 198] |
|
2 |
|
San Juan Guichicovi, Municipio
Matias Romero, Oaxaca, [Mixe] 2000 [MP.199 to 317] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Velorio del Chente Cohetero, November 22 |
|
A wake for Vincente (Chente) Cohetero, known
as the best pyrotechnic of the area. These slides document the activities of
the wake, as well as, show examples of unfinished fireworks. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #14 side A and
B. |
box |
folder |
99 |
1 |
|
Juchitan de Zaragoza, Oaxaca, [Zapoteco] 2000 [VC.01 to 86] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Immaculada Concepcion, December 8-24 |
|
A
religious celebration and feast called the Conception of Mary arose in the
Eastern Church in the seventh century. In the eleventh century it received its
current name, the Immaculate Conception . Mary
was full of grace and free of sin from the first moment of her existence. In
Cardonal, Hidalgo the festivities are marked by decorated carpets made of
colored sawdust and other ephemeral materials. In a night procession, the
Virgin is feted with confetti. In Santa Maria Zacatepec, Oaxaca the
Dance of the Conquest is choreographed with
great pageantry and continues over a period of two days. Elaborate costumes and
masks are well represented, and the saints are beautifully dressed. In Juquila,
Oaxaca, the Virgin of Juquila is venerated. The town of 4,500 receives 450,000
visitors for this festival. Pilgrims arrive via decorated trucks, bicycles, on
foot and some on their knees to honor the Virgin. They wear clothes festooned
with milagros. Priests bless the crowd and the
pedimiento, or altar, that is crowded with
examples of what blessings or favors pilgrims have asked for made out of mud
and clay available at the site. These slides document musicians, dances,
pageantry, costumes, masks, ephemeral decorations, folk art, processions,
churches, fireworks construction and displays, and other traditions associated
with these various villages and towns. |
|
A descriptive narrative of these
slides is found on audiocassette #14 side B. |
box |
folder |
99 |
1 |
|
Cardonal, Hidalgo, [Otomi]
1996 [IC-CAR.001 to
231] |
box |
folder |
100 |
1 |
|
Santa María Zacatepec, Oaxaca, [Tacuate/Mestizo] 1991 [IC-SMZ.001 to 199] |
|
2 |
|
Santa María Zacatepec, Oaxaca,
[Tacuate/Mestizo] 1991 [IC-SMZ.200
to 399] |
|
3 |
|
Santa María Zacatepec, Oaxaca, [Tacuate/Mestizo] 1991 [IC-SMZ.400 to 590] |
box |
folder |
101 |
1 |
|
Juquila, Oaxaca,
[Tacuate/Mestizo] 1990 [IC-JUQ.001
to 068] |
|
2 |
|
Juquila, Oaxaca, [Tacuate/Mestizo] 1990 [IC-JUQ.069 to 322] |
|
3 |
|
Juquila, Oaxaca,
[Tacuate/Mestizo] 1990 [IC-JUQ.323
to 520] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tatei Aramara December 12 |
|
A
traditional ceremony honoring the Mother of the Ocean. According to
Huichol belief, her spirit is imbued in a white
rock off the shore of Nayarit. The indigenous people go to Isla del Rey,
(Island of the King) to invoke her spirit, pray and make offerings. There is a
ceremonial fire at which the Marakame, shaman
of the culture, talks to the spirit about all that has happened that year in
the village. He talks throughout the night appropriating all of the water for
the coming year. A steer is sacrificed and butchered, early the next morning.
The ceremony ends with the division of the meat among the participants. These
slides document the activities associated with this ritual ceremony. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #15 side
B. |
box |
folder |
102 |
1 |
|
Isla
del Rey, Nayarit, [Huichol] 1998 [TA-IRE.001 to 201] |
|
2 |
|
Isla del Rey, Nayarit, [Huichol] 1998 [TA-IRE.202 to 332] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Virgen de Guadalupe y La Villa de Guadalupe December 12 |
|
A religious festival held every year to honor The Virgin of
Guadalupe, patron saint of Mexico. She is also identified with the Aztec earth
goddess and mother of humankind, Tonantzin. The
feast in honor of Our Lady of Guadalupe goes back to the sixteenth century.
Mary’s appearance to Juan Diego was a powerful reminder that Mary and the God
who sent her accept all peoples. In the context of the sometimes rude and cruel
treatment of the Indians by the Spaniards, the apparition was a rebuke to the
Spaniards and an event of vast significance for the indigenous peoples.
Millions today show their respect to her by making pilgrimages to the Basilica
in La Villa de Guadalupe. According to legend, it is the place where Mary
instructed Juan Diego that the bishop of Mexico was to build a chapel in her
honor. Smaller celebrations take place in churches throughout Mexico. In the
Cuidad de Mexico, La Villa de Guadalupe is a festival that draws enormous
crowds. Dances from a wide variety of indigenous cultures are performed.
Ephemera and religious art are plentiful. The photographer returned to this
festival in four different years. These slides document the dance, pageantry,
procession, costumes, ephemera, religious art, pilgrims and merry-making
associated with this festival. In the smaller towns of Chiapas, Baborigami,
Chihuahua, and Tulancingo, Hidalgo, San Blas, Nayarit, and Santa Maria
Acapulco, SLP, there are typical dances, costumes, processions, and other
traditions associated with these various villages and towns as documented by
these slides. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassettes #14 side B, #15 side A and B, #16 side A. |
box |
folder |
102 |
1 |
|
Tuxtla Gutierrez,
Chiapas,(shows Parachico dancers) [Chiapaneco] 2000 [VG-PAC.01 to 56] |
|
1 |
|
Baborigami, Chihuahua,
[Mestizo/Zoque] 1999 [VG-BAB.001 to
147] |
|
1 |
|
Tulancingo, Hidalgo, [Mestizo] 1996 [VG-TUC.01 to 08] |
|
1 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 1990 [LG.001 to 0231] |
box |
folder |
103 |
2 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 1990 [LG.0232
to 0480] |
|
3 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 1990 [LG.0481 to 0609] |
|
1 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 1991 [LG.0610
to 0802] |
box |
folder |
104 |
2 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 1991 [LG.0803 to 1000] |
|
1 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 1992 [LG.1001
to 1229] |
|
2 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 1992 [LG.1230 to 1443] |
box |
folder |
105 |
3 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 1992 [LG.1444
to 1679] |
|
1 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 2000 [LG.1680 to 1875] |
|
2 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 2000 [LG.1876
to 2013] |
box |
folder |
106 |
3 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 2000 [LG.2014 to 2139] |
|
4 |
|
Cuidad de Mexico, México DF,
[Multicultural/Mestizo] 2000 [LG.2140
to 2296] |
|
5 |
|
Cuidad de Mexico, México DF, [Multicultural/Mestizo] 2000 [LG.2297 to 2513] |
box |
folder |
107 |
1 |
|
San Blas, Nayarit,
[Mestizo] 1998 [TA-SBL.01 to
79] |
|
1 |
|
Santa María Acapulco, San Luis Potosí, [Pame] 1996 [VG-SMA.001 to 196] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barbacoa Tradicional, December 15 |
|
A traditional barbeque
in the style of the Otomí. These slides document
the preparation and consumption of meat. |
|
A descriptive narrative of these
slides is found on audiocassette #16 side A. |
box |
folder |
107 |
1 |
|
Barranca de Tolantongo,
Hidalgo, [Otomi] 1996 [BB.01 to
65] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de los Flores, December 15 |
|
A ritual and religious celebration. Floreros
, flower gatherers, perform the yearly ritual of collecting bromeliads
from the jungles of Chiapas in order to create two separate mangers as part of
a celebration of the Nativity. Batches of blooming bromeliads are carried 30
miles down a mountain to the town of Chiapa de Corzo, where the
Floreros are from. Homage is paid at the home
where the Christ child is being kept. The little Christ is then taken in
procession to the next location where it will rest. The flowers are taken to
the church where they are blessed. Dancing, praying, and offerings are made.
Two separate mangers for the little Christ are fashioned from the flowers.
These slides document the activities occurring in the town of Navenchauc during
this festival. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #16 side A. |
box |
folder |
107 |
1 |
|
Navenchauc, Chiapas, [Chiapaneco] 2000 [FL.001 to 182] |
|
2 |
|
Navenchauc, Chiapas,
[Chiapaneco] 2000 [FL.183 to
306] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posada, December 16-24 |
|
A
religious celebration beginning on December 16 and lasting nine days, through
December 24. Posada (inn or shelter) processions
reenact the search of Mary and Joseph for lodging. In the town of San Pedro y
Pablo Ayutla, Oaxaca the procession is theatrical as celebrants go house to
house chanting to be let in. Beautiful music accompanies the procession. There
is dancing and food prepared in the Mayordomia. These slides document the
procession, dance, Mayordomia, household altars and effigies of Jesus and Mary
that celebrants carry from house to house. |
|
A descriptive narrative of
these slides is found on audiocassette #16 side A. |
box |
folder |
108 |
1 |
|
San Pedro y Pablo Ayutla,
Oaxaca, [Mixe] 1999 [PO-SPP.01 to
62] |
|
1 |
|
Santa María Ixcatlán, Oaxaca, [Chocho] 1999 [PO-SPI.01 to 19] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fiesta de la Noche de los Rábanos, December 23-24 |
|
A
traditional agricultural competition and festival. This tradition dates back to
colonial times, when missionaries taught natives how to cultivate radishes that
reached extraordinary proportions. It began in a small Oaxaca city
neighborhood, known as La Trinidad de las
Huertas. The event commemorating radishes is held on the evening of
December 23, in Oaxaca City’s main square, in front of the Government Palace.
Diego Rivera is credited with making this festival famous. A great exhibition
of figures made of radishes is on display. Figures of animals, humans, saints,
trucks, and other characters are fashioned using this vegetable. Artists are
rewarded for their ingenuity and skill. This creative competition has expanded
to include artwork made with other vegetables, dried flowers, and corn husks.
These slides document examples of the ephemeral art created from the
vegetables, as well as, the Christmas Eve celebrations associated with the town
of Oaxaca, Oaxaca. They include: typical costumes of the seven different Oaxaca
regions, dance, procession, and ephemeral objects related to mangers. |
|
A
descriptive narrative of these slides is found on audiocassette #16 side A and
B. |
box |
folder |
108 |
1 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo] 1992 [NR.001 to 104] |
|
2 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo] 1992 [NR.105 to 232] |
|
3 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo] 1992 [NR.233 to 325] |
|
4 |
|
Oaxaca, Oaxaca, [Mestizo] 1992 [NR.326 to 450] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navidad, December 23-25 |
|
Christmas celebrations, some with ties to the agricultural
planting cycles, particularly the planting of corn. In Chiapa de Corzo, Chiapas
the Floreros prepare a manger in the cathedral
and in the Mayordomo’s house using the harvested bromeliads (see
Fiesta de los Flores). Additional beautiful
ephemeral artwork is fashioned from the bromeliads on December 8. In El
Cerrito, Chiapas a house is constructed where corn is planted, it includes an
altar with offerings of seeds and a cross. There is dancing and a fireworks
display. In Francisco I. Madero, Chiapas, there is likewise a house constructed
for the corn and a procession of women carrying the seeds for planting, (the
house is opened on December 24). Offerings of seeds, herbs and candles are made
at the altar. A manger is constructed using strings of flowers; bread is baked
in human forms, and the little Christ is carried in procession from house to
house. In the small and poor town of San Pedro Soteapan, Veracruz, a manger is
fashioned completely out of poinsettia flowers. These slides document the
procession, dance, construction, food, ephemera, offerings, churches, fireworks
displays and other traditions associated with the celebrations in these various
villages and towns. |
|
A descriptive narrative of these slides is found on
audiocassette #16 side B. |
box |
folder |
109 |
1 |
|
Chiapa de Corzo, Chiapas, (Chuntas), [Zoque/Chiapenco] 2000 [ND-COR.001 to .060] |
|
2 |
|
Chiapa de Corzo, Chiapas,
(iglesia y altar del Mayordomia), [Zoque/Chiapenco] 2000 [ND-COR.061 to .148] |
|
1 |
|
Copoya, Chiapas, (Christmas
Eve), [Zoque/Maya] 2000 [ND-COY.01
to 96] |
|
1 |
|
El
Cerrito, Chiapas, (construccion del Nacimiento, Dec. 23), [Zoque/Maya]
2000 [ND-ELC.01 to
18] |
|
2 |
|
El
Cerrito, Chiapas, (Christmas Eve), [Zoque/Maya] 2000 [ND-ELC.19 to 48] |
box |
folder |
110 |
1 |
|
Francisco I. Madero, Chiapas,
(construccion del Nacimiento, Dec. 23), [Zoque] 2000 [ND-FIM.001 to 132] |
|
2 |
|
Francisco I. Madero, Chiapas,
(December 23), [Zoque] 2000 [ND-FIM.133 to 182] |
|
3 |
|
Francisco I. Madero, Chiapas, (Decmeber 24), [Zoque] 2000 [ND-FIM.183 to 292] |
|
1 |
|
Tuxtla Gutierrez, Chiapas,
(bailando de los niños), [Zoque] 2000 [ND-TUG.01 to 48] |
|
1 |
|
Valle Nacional, Oaxaca, [Chinanteco] 1999 [ND-F.VNA.01] |
|
1 |
|
San Pedro Soteapan, Veracruz,
(December 24), [Popoluca/Mixe] 1999 [ND-SPS.001 to 132] |
box |
folder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Environs/Culturas |
|
These non-festival slides include examples of the landscapes, architecture, villages and towns, ephemera, and indigenous peoples George O. Jackson, Jr. encountered on his travels across México to and from the various festivals he photographed. They are arranged alphabetically by states within the country of México. |
box |
folder |
111 |
|
|
Baja California |
|
|
|
|
Cabo San Lucas 1999 |
|
|
|
|
Ensenada, (Rosario Hotel, Gift Shop) 1999 |
|
|
|
|
Guerrero Negro 1999 |
|
|
|
|
La Paz 1999 |
|
|
|
|
La Rumorosa 1999 |
|
|
|
|
Mulege 1999 |
|
|
|
|
Palmilla 1999 |
|
|
|
|
San Ignacio 1999 |
|
|
|
|
San Jose del Cabo 1999 |
|
|
|
|
Santa Rosalita (cerca de) 1999 |
|
|
|
|
Tijuana 1999 |
|
|
|
|
Todos Santos 1999 |
box |
folder |
112 |
|
|
Chiapas |
|
|
|
|
Tenejapa, (men's portraits) 1989 |
|
|
|
|
Yaxchilan, (San Cristobal de las Casas and Mayan Ruins) 2000 |
|
|
|
|
Miscellaneous 2000 |
box |
folder |
113 |
|
|
Chihuahua |
|
|
|
|
Guadalupe y Calvo to Baborigame 1999 |
|
|
|
|
Janos, (Casas Grandes) 1999 |
|
|
|
|
Northern Chihuahua 1999 |
|
|
|
|
San Jose de Babicora 1999 |
box |
folder |
114 |
|
|
Chihuahua cont'd |
|
|
|
|
Miscellaneous: Batopilas to Munerachi, Cerocahui, Chihuahua City, Cusárare,(Copper Canyon Train, Pancho Villa Museum, Chihuahua Museum of History, Hotel at Divisadero - the continental divide, and French Film Crew members whom George O. Jackson, Jr. accompanied on this trip: Director Jean Mazel, Alexis Mazel and Bruno Beaufils), 1997 |
box |
folder |
115 |
|
|
Coahuila |
|
|
|
|
Melchor Muzquiz, (On the road to Muzquiz, Museo de Muzquiz, Yolanda Elizondo Maltos and Dr. Jorge Charcourt, Curators) 1998 |
|
|
|
|
San Pedro de las Colonias 1998 |
|
|
|
|
Miscellaneous: Northern Mexico - on the road from Muzquiz to Durango to Chihuahua and finally to Hermosillo, Sonora. 1998 |
box |
folder |
116 |
|
|
Edo. de México |
|
|
|
|
Amecameca de Juarez,Edo. De México to Puebla (vistas de las Icctacihuatl y Popocatepetl) 1989, 1991, 1992, 1994, 1996, 1997, 2001 |
|
|
|
|
Chalma 1994, 1996 |
|
|
|
|
El Ahuehuete to Chalma 1997 |
|
|
|
|
Ixtapaluca, (Granja la Siberia) 1997 |
|
|
|
|
Malinalco 1994, 1997 |
|
|
|
|
San Felipe del Progresso 1994, 1997 |
|
|
|
|
San Pedro el Alto, (iglesia, mural) 1994 |
|
|
|
|
Santiago Tianguistenco, (mural) 1997 |
|
|
|
|
Teotihuaclan and Tulnancingo 1996, 1997 |
|
|
|
|
Tres Marias 1992 |
box |
folder |
117 |
|
|
Guanajuato |
|
|
|
|
Celaya, (iglesia) 1998 |
|
|
|
|
Guanajuato, (Panteon y Museo de las Momias) 1994, 1996, 1997 |
box |
folder |
118 |
|
|
Guerrero |
|
|
|
|
Acatlán 1990 |
|
|
|
|
Almonga 1992 |
|
|
|
|
Aquilpa 1994 |
|
|
|
|
Chilapa 1991 |
|
|
|
|
Chilpancingo de los Bravos, (manifestacion de protesta) 1994 |
|
|
|
|
Costa Chica 1992 |
|
|
|
|
Olinala, (vistas de los volcanes Popo y Icctacihuatl desde Olinala) 1994 |
|
|
|
|
Rio Mezcala 1994 |
|
|
|
|
Taxco 1994 |
|
|
|
|
Tixtla, (plaza en Tixtla) 1994 |
|
|
|
|
Tlapa de Comonfort 1994 |
|
|
|
|
Zitlala, (cerca de) 1994 |
box |
folder |
119 |
|
|
Hidalgo |
|
|
|
|
Apan, (plano topografico, hacienda en San Lorenzo) 1991 |
|
|
|
|
Barranca de Tolantongo, (on the way to Barbacoa Traditional) 1996 |
|
|
|
|
Candela 1994 |
|
|
|
|
Huasteca 1991, 1994 |
|
|
|
|
Huejutla de Reyes, (mercado, paintings of Idelfonso Maya) 1991, 1994, 1996 |
|
|
|
|
La Corrala, (Huasteca Hidalguense y Rio de Ecuatitla) 1991 |
|
|
|
|
Macuxtepetla, (Huasteca Hidalguense) 1991 |
|
|
|
|
Metepec 1993 |
|
|
|
|
Molango, (near Postetitla, Huasteca Hidalguense) 1991 |
|
|
|
|
San Miguel Regla, (las Parismas Basalticas) 1991 |
|
|
|
|
Tlanchinol 1993, 1994 |
|
|
|
|
Tulancingo, (cerca de) 1996 |
|
|
|
|
Xilitla, (las polas, Huasteca Hidalguense) 1991 |
|
|
|
|
Yahualica, (cerca de) 1991 |
|
|
|
Jalisco |
|
|
|
|
Guadalajara 1996 |
|
|
|
|
Puerto Vallarta 1989 |
|
|
|
|
Talpa 1998 |
|
|
|
México, DF |
|
|
|
|
Cuidad de México, (miscellaneous: Studio of Diego Rivera, La Quema de los Judas, Vista desde El Hotel Catedral, museums, murals) 1984-1997 |
box |
folder |
120 |
|
|
México, DF |
|
|
|
|
Cuidad de México, (Zocálo) 1988-1991 |
box |
folder |
121 |
|
|
México, DF |
|
|
|
|
Cuidad de México, (Zocálo) 1992-1994 |
box |
folder |
122 |
|
|
México, DF |
|
|
|
|
Cuidad de México, (Zocálo) 2000-2001 |
box |
folder |
123 |
|
|
Michoacán |
|
|
|
|
Capula 1997 |
|
|
|
|
Patzcuaro 1996 |
|
|
|
|
Playa Azul 1984-85 |
|
|
|
|
Sahuayo 1997 |
|
|
|
|
Santa Clara del Cobre 1998 |
|
|
|
|
Zirahuen, (laguna de) 1998 |
|
|
|
Nayarit |
|
|
|
|
La Palmita 1999 |
|
|
|
|
Mesa del Nayar 1999 |
|
|
|
|
Mexcatitlan de Uribe 1998 |
|
|
|
|
San Blas y Las Islitas 1998 |
|
|
|
|
Santa Teresa, (Santa Teresa Miraflores) 1999 |
|
|
|
Nuevo Leon |
|
|
|
|
Caydereta 1994 |
|
|
|
|
Lampazos de Naranjo 2001 |
box |
folder |
124 |
|
|
Oaxaca |
|
|
|
|
Chacahua 1996 |
|
|
|
|
Coixtlahuaca 1994 |
|
|
|
|
Jamiltepec 1994 |
|
|
|
|
Juquila 1994 |
|
|
|
|
Mitla, (palacio de) 1992 |
|
|
|
|
Mixtexca Alta 1991 |
|
|
|
|
Monte Alban 1992 |
|
|
|
|
Puerto Escondido 1996 |
|
|
|
|
San Bartolo Zoogocho 1996 |
|
|
|
|
San Jose Yucuita, (iglesia) n.d. |
|
|
|
|
San Juan Guichicovi 1990 |
|
|
|
|
San Pedro Ixcatlan, (cerca de Tuxtepec) 1998 |
|
|
|
|
Santa Maria Zacatepec, (road to) 1991 |
|
|
|
|
Santiago Ixtayutla 1994 |
|
|
|
|
Tehuantepec 1990 |
|
|
|
|
Tututpec 1996 |
|
|
|
|
Tuxtepec y San Lucas Ojitlan 1998 |
box |
folder |
125 |
|
|
Puebla |
|
|
|
|
Ahuacatlan 1992 |
|
|
|
|
Chiconcuautla, (rumbo a) 1994 |
|
|
|
|
Chietla, (vista de) 1996 |
|
|
|
|
Chignahaupan 1992 |
|
|
|
|
Coatzingo 1992 |
|
|
|
|
Huauchinango 1992, 1997 |
|
|
|
|
Pahuatlan del Valle 1996 |
|
|
|
|
San Felipe Rijo 1991 |
|
|
|
|
Yohualichan y Yancuitlalpan 1996 |
|
|
|
|
Zacatlán, (de las manzanas) 1997 |
|
|
|
|
Miscellaneous, (Sierra Norte de Puebla) 1997 |
|
|
|
Querétaro |
|
|
|
|
Landa de Matamoras 1996 |
|
|
|
Quintana Roo |
|
|
|
|
Bacalar, (Hotel La Laguna) 2000 |
|
|
|
|
Santa Gertrudis y Tihosuco 2000 |
|
|
|
San Luis Potosí |
|
|
|
|
Huejutla de Reyes 1991, 1994 |
|
|
|
|
Real de Catorce 1990 |
|
|
|
|
Santa Maria Acapulco 1996 |
|
|
|
|
Xilitla, (casa de Edward James; Las Pozas, Huasteca Potosina) 1991 |
|
|
|
|
Xilitla y Huasteca Potosina 1991 |
box |
folder |
126 |
|
|
Sonora |
|
|
|
|
Alamos 1999 |
|
|
|
|
Bacerac 1999 |
|
|
|
|
Cananea 1999 |
|
|
|
|
Etchojoa, (Museo de Leonardito Valdez) 1999 |
|
|
|
|
Huasabas 1999 |
|
|
|
|
Huasabas to Bacerac, (landscapes) 1999 |
|
|
|
|
Huepac 1999 |
|
|
|
|
Moctezuma 1999 |
|
|
|
|
Unamichi 1999 |
|
|
|
|
Ures 1999 |
box |
folder |
127 |
|
|
Tabasco |
|
|
|
|
Comalcalco y Jalapa de Mendez 2000 |
|
|
|
Tlaxcala |
|
|
|
|
Calpulalpan, (iglesia) 1991 |
|
|
|
|
Huamantla, (Hotel La Escondida, La Malinche) 1996 |
|
|
|
|
Terrenate 1996 |
|
|
|
Veracruz |
|
|
|
|
Citlaltepetl, (El Pico de Orizaba) 1996 |
|
|
|
|
Coatzintla 1991 |
|
|
|
|
Cosamaloapan 1996 |
|
|
|
|
El Tajin 1996 |
|
|
|
|
Paplanta, (designs of the interior of kiosk in Plaza de Papantla) 1991 |
|
|
|
|
Postetitla, (vista desde Veracruz) 1997 |
|
|
|
|
Tlacotalpan 1993 |
|
|
|
Yucatán |
|
|
|
|
Sotuta y Dzan 2000 |
box |
folder |
|
|
|
|
|